ويكيبيديا

    "درجة مئوية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • derece
        
    • dereceye
        
    • derecede
        
    • derecenin
        
    • dereceden
        
    • santigrat derecelik
        
    • bir santigrat
        
    • dereceyi
        
    - İyi de 40 derece ateşle nasıl savaşacaksın ki? Open Subtitles لكن كيف تحاربِين هذه الوحش مع 100 درجة مئوية ؟
    Dayan. Yarın Amerika'da 63, yani Avrupa'da 17 derece olacak. Open Subtitles أتوقع ارتفاع إلى 63 درجة مئوية غداً، يعني 17 سلزيوس
    Ve ısının 55 ile 60 derece gibi değerlere yükseldiğini görüyorsunuz. TED ويمكنكم ملاحظة الارتفاع في درجة الحرارة لحدود 55 أو 60 درجة مئوية.
    Gündüz sıcaklık 60 dereceye ulaşıp gece eksi 5'e düşer. Open Subtitles مغطاة بالرمال حرارة الجو بالنهار تصل إلى 60 درجة مئوية
    Bir yerde kanlarının ya da yapışkan sıvılarının 171 derecede tutuştuğunu okumuştum. Open Subtitles لقد قرأت أن دمهم أو حبرهم هذا يغلي عند 171 درجة مئوية
    6 ay boyunca 32 derecenin üstündeydi Ve bu sıcaklık temel olarak öldürdü... ...mercanların %60'ını. TED ما يزيد عن ال32 درجة مئوية لمدة ستة أشهر. و هذا أودى بحياة 60 بالمائة من الشعب المرجانية.
    Diğer yandan, Mumbai sıcak ve nemlidir. 30 santigrat derece ya da 90 fahrenheit civarı. TED مومباي، على النقيض، هي مكان حار ورطب حرارته بضع وثلاثون درجة مئوية أو بضع وتسعون درجة فهرنهايت.
    İkincisi, 21 yıllık müzakereler sonunda, yasal olarak bağlayıcı Paris Anlaşması'nı benimsedik, dünyadaki tüm milletler, küresel ısınmayı iki derece altta tutacak, hedef ise 1,5 santigrat derece olacak. TED ثانيها، بعد 21 عاماً من المباحثات، اعتمدنا اتفاقية باريس المُلزمة قانونياً، لجميع الدول في العالم للحفاظ على الاحتباس الحراري تحت معدل درجتين مئويتين، والتركيز على هدف 1.5 درجة مئوية.
    O yüzden oda ısısını 18 derece tutmaya çalışın. TED لذلك اختر غرفة بدرجة حرارة 65 فهرنهايت أو حوالي 18 درجة مئوية.
    1,5 santigrat derece. "İmkanı yok" diye düşündüm. TED اعتقدت أنه لا يمكن أن نقللها إلي 1.5 درجة مئوية.
    Paris Anlaşması'nın iddialı hedefleri bile küresel ısınmayı 2 santigrat derece ile sınırlandırmayı hedefliyordu, TED حتى الأهداف الطموحة لاتفاقات باريس كانت تهدف إلي الحد من الاحتباس الحراري إلي 2 درجة مئوية.
    1,5 santigrat derece de en iyi senaryo dedikleri. TED خفضها إلي 1.5 درجة مئوية ذلك أفضل شيء يمكن حدوثه.
    Dünya, sanayi öncesi zamandan bu yana bir santigrat derece kadar ısındı. TED وقد ارتفعت حرارة الأرض بمقدار درجة مئوية مما كانت عليه في عصور ما قبل الصناعة،
    Güneş tam tepedeyken yerdeki ısı, 70 dereceye kadar ulaşır. Open Subtitles فيالشمسالكاملة، درجة الحرارة علي الأرض تصل إلي 70 درجة مئوية.
    Hidrojeni 10 milyon dereceye kadar ısıtırsanız yıldızların parlamasını sağlayan bir enerji çıkmaya başlar ve evrene ışık ve sıcaklık verir. Open Subtitles سخن الهيدروجين إلى حوالي عشرة ملايين درجة مئوية وسيبدأ بانتاج الطاقة التي تجعل النجوم تشع . و تمد الكون بالضوء والدفء
    Sıcaklık geçiçi olarak 43 dereceye yükseltildi. TED ارتفعت درجة الحرارة مؤقتا إلى 43 درجة مئوية.
    Normal basınç altında su 100 derecede kaynar. TED يغلي الماء عند 100 درجة مئوية تحت الضغط الطبيعي
    Ve bilmelisiniz ki, kışın -20 derecede kayağa gidebiliyoruz. TED و يجب أن تعلم أنه بأمكاننا الذهاب للتزلّج في 20 درجة مئوية تحت الصفر شتاءً.
    Sıcaklığın 40 derecenin üzerinde olmasından dolayıydı, ellerim terlemişti hem de ben bize öğretildiği gibi reçine kullanmayı unutmuştum. Open Subtitles كان هذا بسبب ارتفاع درجة الحرارة للمئة درجة مئوية و كانت يدي متعرقة لقد نسيت معالجة السلاح بالصمغ كما علمونا
    Şunu anlamalısınız ki o şeyin çok küçük miktarları bile, 5000 derecenin üzerinde sıcaklıklar yaratabilir. Open Subtitles حسنا عليك أن تعرفي بأن القليل من هذه المادة سوف تنتج حرارة أكبر من 5000 درجة مئوية
    35 dereceden 15 dereceye düştüğü görülüyor, bunun sağlayacağı fayda kesinlikle mükemmel. TED تهبط حرارته من 15 درجة مئوية من 35 درجة ويخرجون من التجربة معافين تماما.
    2 santigrat derecelik küresel ısınmada ise buzulların yarısı yok olabilir. TED وعند 2 درجة مئوية من الاحتباس الحراري، نصف الجليد سيختفي.
    Dünya ile yaklaşık aynı boyutu ve sıcaklığı dört yüz dereceyi aşan yoğun atmosferiyle, sıvı su için çok sıcak. Open Subtitles بنفس حجم الأرض تقريبا و غلافه الجوي الكثيف يشهدُ درجات حرارة تتجاوز ال 400 درجة مئوية حار جداً على الماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد