İki yıl göz altı cezası aldım ve inanın bana dersimi aldım. | Open Subtitles | 2 سنوات تحت المراقبة , صدقوني , تعلمت درسي. ما الذي كان؟ |
Belki çok geç oldu ama, dersimi aldım ama şuan ailemi düşünüyorum... | Open Subtitles | تعلمــت درسي رغم أنه قـد فات الآوان إلا أنني الآن أفكـر بعائلتـي |
Şüphesiz ki 3-4 yaşlarındaki ben onun yatıştırıcı ses tonunu dinliyordum. Ancak, bir yandan da aktivist çalışmalardaki ilk dersimi alıyordum sanırım. | TED | في الثالثة والرابعة من عمري كنت استمتع بصوتها الهادىء .. ولكني كنت في نفس الاثناء اتعلم درسي الاول في النشاط الاجتماعي |
Üçüncü dersim, içgüdülerimizi gözardı etmemeliyiz ama öncelikli hâle de getirmemeliyiz. | TED | لذلك درسي الثالث هو، بينما لا ينبغي تجاهل حدسنا، لا ينبغي أن نبالغ في تقديره أيضاً. |
Acele et, matematik dersime geç kalacağım. | Open Subtitles | أسرع، سوف أتأخر عن درسي في الحساب |
Pekâlâ. Ben dersimi aldım. Daha fazla çalışacağıma eminim. | Open Subtitles | حسنا , لقد تعلمت درسي وسأحاولبجهدفيالمرةالقادمة. |
Başka dünyalarla karışma hakkındaki dersimi aldım. | Open Subtitles | لقد تعلمت درسي عن الاختلاط في العوالم الأخرى |
Ben dersimi aldım. Kimse sana ne yapacağını söyleyemez. | Open Subtitles | . لا ، لقد تعلمت درسي . لا أحد يقول لك ما تفعليه |
Hatalıydım, dersimi aldım ve bir daha yapmayacağım. | Open Subtitles | ذلك خاطئاً ، تعلّمتُ درسي ولن أفعل ذلك ثانية |
Geçen sefer dersimi aldım, sizler sağolun. | Open Subtitles | تعلمت درسي المرة الماضية، والفضل لكم جميعًا |
dersimi aldım ve ondan sora kimseye sert davranmadım. | Open Subtitles | وقد تعلمت درسي, ولم أضرب أحدا منذ ذلك الوقت |
Sence bir şeytan gördüğümde olan onca şeye rağmen dersimi almayıp aynı hataya düşeceğim. | Open Subtitles | تعتقد أنني سألحظ شيطان واحد وفجأة سأشرب من دمه كما لو أنني بعد كل ما حدث لم أتعلم درسي |
Sence bir şeytan gördüğümde olan onca şeye rağmen dersimi almayıp aynı hataya düşeceğim. | Open Subtitles | أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى |
- Bu ilişki onları öldürüyor. - Öyle olduğunu biliyorum ama dersimi aldım ben. Müdahele etmek yok artık. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، ولكن قد تعلمت درسي لا مزيد من التدخل ، دعوا الأمور تأخذ مجراها |
Bence dersimi almamın tek yolu cezalandırılmam. | Open Subtitles | أظنّ فعلاً أن الوسيلة الوحيدة لأتعلم درسي هو أنْ أنفذ توقيفي |
Kesinlikle dersimi aldım ve biz birbirimize dürüst olduğumuz sürece her şey yolunda. | Open Subtitles | بالتأكيد تعلمت درسي وطالما أننا صادقين مع بعضنا |
dersimi tam olarak aldığımı hissetmiyorum. | Open Subtitles | . فقط أعتقد أنني لم أتعلم من درسي السابق |
Ve böylece, sonuç olarak, size aktarmak istediğim dersim, buydu. Bir de "Küçük Prens" ten ufak bir alıntı yapmak istiyorum. | TED | و هكذا, كاستنتاج, درسي الذي أود أن أنقله لكم, كان هذا هاهنا. و أنا سأقوم بسرقة حكمة صغيرة من "الأمير الصغير." |
dersim bittikten sonra dükkanına gelirim. | Open Subtitles | سأمر على المتجر بعد درسي التالي - حسنا ً - |
Bugün ilk uçuş dersime katılacağım. | Open Subtitles | سآخذ درسي الأول في الطيران اليوم. |
Biraz da benim sınıfımı sevmiş olmalısın, neredeyse benimle evlendiğin düşünülürse. | Open Subtitles | لا بد أنكِ أحببت درسي قليلاً، تبدين وكأنكِ تزوجتيني |
Bu devrimsel aşka dair ilk hayat dersiydi. Bu hikâyeler kimseyi yabancı görmememize yardımcı olabilir. | TED | هذا كان درسي الأول في الحب الثوري هذه القصص يمكن أن تساعدنا ألا نر أي غريب. |
Bu, biz. Yeni topluluğumuz. Ben dersimi zor yoldan öğrendim. | Open Subtitles | هذا، نحن، مجتمعنا الجديد، انظري، تعلّمت درسي بالطريقة الشاقّة. |