ويكيبيديا

    "درسي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dersimi
        
    • dersim
        
    • dersime
        
    • sınıfımı
        
    • hayat dersiydi
        
    • öğrendim
        
    İki yıl göz altı cezası aldım ve inanın bana dersimi aldım. Open Subtitles 2 سنوات تحت المراقبة , صدقوني , تعلمت درسي. ما الذي كان؟
    Belki çok geç oldu ama, dersimi aldım ama şuan ailemi düşünüyorum... Open Subtitles تعلمــت درسي رغم أنه قـد فات الآوان إلا أنني الآن أفكـر بعائلتـي
    Şüphesiz ki 3-4 yaşlarındaki ben onun yatıştırıcı ses tonunu dinliyordum. Ancak, bir yandan da aktivist çalışmalardaki ilk dersimi alıyordum sanırım. TED في الثالثة والرابعة من عمري كنت استمتع بصوتها الهادىء .. ولكني كنت في نفس الاثناء اتعلم درسي الاول في النشاط الاجتماعي
    Üçüncü dersim, içgüdülerimizi gözardı etmemeliyiz ama öncelikli hâle de getirmemeliyiz. TED لذلك درسي الثالث هو، بينما لا ينبغي تجاهل حدسنا، لا ينبغي أن نبالغ في تقديره أيضاً.
    Acele et, matematik dersime geç kalacağım. Open Subtitles أسرع، سوف أتأخر عن درسي في الحساب
    Pekâlâ. Ben dersimi aldım. Daha fazla çalışacağıma eminim. Open Subtitles حسنا , لقد تعلمت درسي وسأحاولبجهدفيالمرةالقادمة.
    Başka dünyalarla karışma hakkındaki dersimi aldım. Open Subtitles لقد تعلمت درسي عن الاختلاط في العوالم الأخرى
    Ben dersimi aldım. Kimse sana ne yapacağını söyleyemez. Open Subtitles . لا ، لقد تعلمت درسي . لا أحد يقول لك ما تفعليه
    Hatalıydım, dersimi aldım ve bir daha yapmayacağım. Open Subtitles ذلك خاطئاً ، تعلّمتُ درسي ولن أفعل ذلك ثانية
    Geçen sefer dersimi aldım, sizler sağolun. Open Subtitles تعلمت درسي المرة الماضية، والفضل لكم جميعًا
    dersimi aldım ve ondan sora kimseye sert davranmadım. Open Subtitles وقد تعلمت درسي, ولم أضرب أحدا منذ ذلك الوقت
    Sence bir şeytan gördüğümde olan onca şeye rağmen dersimi almayıp aynı hataya düşeceğim. Open Subtitles تعتقد أنني سألحظ شيطان واحد وفجأة سأشرب من دمه كما لو أنني بعد كل ما حدث لم أتعلم درسي
    Sence bir şeytan gördüğümde olan onca şeye rağmen dersimi almayıp aynı hataya düşeceğim. Open Subtitles أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    - Bu ilişki onları öldürüyor. - Öyle olduğunu biliyorum ama dersimi aldım ben. Müdahele etmek yok artık. Open Subtitles أعلم ذلك ، ولكن قد تعلمت درسي لا مزيد من التدخل ، دعوا الأمور تأخذ مجراها
    Bence dersimi almamın tek yolu cezalandırılmam. Open Subtitles أظنّ فعلاً أن الوسيلة الوحيدة لأتعلم درسي هو أنْ أنفذ توقيفي
    Kesinlikle dersimi aldım ve biz birbirimize dürüst olduğumuz sürece her şey yolunda. Open Subtitles بالتأكيد تعلمت درسي وطالما أننا صادقين مع بعضنا
    dersimi tam olarak aldığımı hissetmiyorum. Open Subtitles . فقط أعتقد أنني لم أتعلم من درسي السابق
    Ve böylece, sonuç olarak, size aktarmak istediğim dersim, buydu. Bir de "Küçük Prens" ten ufak bir alıntı yapmak istiyorum. TED و هكذا, كاستنتاج, درسي الذي أود أن أنقله لكم, كان هذا هاهنا. و أنا سأقوم بسرقة حكمة صغيرة من "الأمير الصغير."
    dersim bittikten sonra dükkanına gelirim. Open Subtitles سأمر على المتجر بعد درسي التالي - حسنا ً -
    Bugün ilk uçuş dersime katılacağım. Open Subtitles سآخذ درسي الأول في الطيران اليوم.
    Biraz da benim sınıfımı sevmiş olmalısın, neredeyse benimle evlendiğin düşünülürse. Open Subtitles لا بد أنكِ أحببت درسي قليلاً، تبدين وكأنكِ تزوجتيني
    Bu devrimsel aşka dair ilk hayat dersiydi. Bu hikâyeler kimseyi yabancı görmememize yardımcı olabilir. TED هذا كان درسي الأول في الحب الثوري هذه القصص يمكن أن تساعدنا ألا نر أي غريب.
    Bu, biz. Yeni topluluğumuz. Ben dersimi zor yoldan öğrendim. Open Subtitles هذا، نحن، مجتمعنا الجديد، انظري، تعلّمت درسي بالطريقة الشاقّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد