Efendim, şimdiye dek Derevko'nun verdiği bilgiler tamamen doğru çıktı. | Open Subtitles | السيد، لهذا الحدّ، إنتيل دريفكو كانت مائة صحيحة بالمائة الوقت. |
Suçumu itiraf etmeme rağmen Irina Derevko'nun bir tehdit olduğuna ve mümkün olan ilk fırsatta bunu ispatlayacağına kesinlikle inanıyorum. | Open Subtitles | فقط الذي على الرغم من دخولي الذنب، أنا ما زلت أعتقد إرينا بحزم دريفكو تهديد وسيثبته في أسبقها الراحة المحتملة. |
Irina Derevko'yu yanında bir tek sen varken altı nükleer silahın yanına göndermem. | Open Subtitles | لست حول لترك إرينا دريفكو قرب أسلحة سلكس النووية أشرف على فقط بواسطتك. |
Irina Derevko'nun Arvin Sloane'la bağlantı kurmasına izin mi verelim? | Open Subtitles | تقترح ذلك نسمح لإرينا دريفكو للقيام بالإتصال مع آرفين سلون؟ |
Bayan Derevko, Sark'ın ne aradığını biliyor olmalı. | Open Subtitles | الآنسة. دريفكو يجب أن إعرف ما هو يبحث عنه، |
Derevko, Sark'ın müzik kutusunu çalıştıracak bir şifreyi çözmeye çalıştığını söylemişti. | Open Subtitles | دريفكو أخبرنا الذي سارك يعمل على تكسير المجموعة تلك ينشّط صندوق الموسيقى. |
Irina Derevko sana operasyon defterini verdi. | Open Subtitles | إرينا دريفكو أعطتك دليل العمليات لنقابتها. |
Derevko istediğini almak için teşkilatı ve kızımı kullanıyor. | Open Subtitles | دريفكو يستعمل هذه الوكالة وبنتي أن يصبح مهما هو بأنّها تريد. |
Irina Derevko buradan çıkmak istiyorsa daha fazla bilgi vermeli. | Open Subtitles | إذا إرينا دريفكو تريد خارج هنا، هي يجب أن تخبرنا أكثر. |
Irina Derevko'yu yanında bir tek sen varken altı nükleer silahın yanına gönderemem. | Open Subtitles | لا أوشكت أن أترك إرينا دريفكو قرب ستّة أسلحة نووية أشرفت على فقط بواسطتك. |
Derevko tesise nasıl gireceğinizi söyleyecek. | Open Subtitles | دريفكو سيفصّل تسرّبك إلى الوسيلة عندما تصله. |
Bu suçlamalara cevap vermesi gereken kişi Irina Derevko değil babamdır. | Open Subtitles | هو ليس إرينا دريفكو التي يجب أن تكون إستجابة إلى هذه التهم. هو أبّي. |
Sıfır nokta enerjisinin formülünü ve Derevko'nun operasyon defterini alamadık. | Open Subtitles | أخفقنا في إسترجاع الصيغة لطاقة نقطة الصفر. نحن لم نكتسب دليل عمليات دريفكو. |
Aşağıda Derevko'nun örgütünü bilen bir mahkûmumuz var. | Open Subtitles | عندنا ثروة تحت الحراسة في الطابق السفلي التي مألوف بعملية دريفكو. |
Derevko'nun operasyon merkezini Smila'da tam olarak nerede bulacağımızı söylemeli. | Open Subtitles | لإخبارنا بالضبط حيث في سملا نحن يمكن أن نجد مركز دريفكو للعمليات. |
Derevko'yu ve şirketinden kalanları aramamız konusunda Bay Sark bizimle çalışacak. | Open Subtitles | السّيد سارك يتعاون الآن معنا في مستمرنا إبحث عن دريفكو وبقايا شركتها. |
Irina Derevko CIA'e teslim oldu. | Open Subtitles | إرينا دريفكو سلّمت نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية. |
Birkaç hafta boyunca Irina Derevko CIA'e önemli bilgiler sağladı. | Open Subtitles | أثناء الأسابيع العديدة القادمة، زوّد إرينا دريفكو الإستخبارات ذات المغزى إلى وكالة المخابرات المركزية |
Derevko CIA'e teslim olmadan önce, koz olarak örgütünün operasyon defterini saklamıştı. | Open Subtitles | قبل دريفكو حوّل نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية، كقوة رفع، أخفت دليل عمليات منظمتها. |
Sadece Drevko bizi Sloane'a götürünce harekete geçeceğiz. | Open Subtitles | نتحرّك في فقط بعد دريفكو قادنا إلى سلون. |