ويكيبيديا

    "دزينة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düzine
        
    • bir sürü
        
    • düzinelerce
        
    • onlarca
        
    Bu teknolojinin maliyetinin bir düzine bankadan ancak sağlanabileceğini söylememe gerek bile yok. Open Subtitles ناهيك عن ذكر أن تقنية كهذه ستكلف أكثر مما يمتلكه دزينة من البنوك
    En az yarım düzine kan örneğine ihtiyacım var genç. Open Subtitles سأحتاج لنصف دزينة من تلك العينات على الأقل أيها الشاب.
    Bir düzine oğlum olsaydı, bir tanesinin zevk içinde hareketsiz yaşam sürmesindense on birinin vatanı için şerefiyle ölmesini yeğlerdim. Open Subtitles لو كان لدى دزينة من الأولاد لفضلت أن يموت إحدى عشر يدافعون عن وطنهم عن ولد واحد بعيد عن المخاطر
    Evet, en azından yarım düzine üst seviye suikast yaptığından şüpheleniliyor. Open Subtitles أجل، إنه مشتبه به في نصف دزينة من الإغتيالات عالية المستوى.
    Yumurta bağışları için 50.000 doların üstünü teklif eden bir sürü ilan var. Open Subtitles هنالك دزينة من الإعلانات تعرض أكثر .من 50 ألف دولار من أجل متبرّعة ببويضة
    Her ay bu cadılar için düzinelerce idam emri imzalıyorum. Open Subtitles كل شهر أمضي على دزينة من تصاريح الموت لهؤلاء الساحرات
    Tavanla yerin arası neredeyse bir düzine yapım kodu ihlali içeriyor. Open Subtitles حوالي دزينة من الإنتهاكات لقانون البناء بين هذا الطابق و السقف
    Yarım düzine sahte kimlik ve eşleşen kartvizit var burada. Open Subtitles لديه نصف دزينة من الهويات المُزيفة مع تطابق لبطاقات العمل
    Tamam, bir düzine köpek yavrusu alacagım, ve onları senin yatak odanda yatıracagım. Open Subtitles حسناً ، سأقوم بتبني دزينة من الجراء وسأسمح لهم بالنوم في غرفة نومك
    Bir düzine bizden daha da hızlı hareket edebilir. Open Subtitles حسناً، ربما دزينة من الهنود لا يزال .بوسعهم قطع ضعف المسافة التي نفعلها
    Siz kahramanlar bu hafta_BAR_bir düzine insanı öldürdünüz. Open Subtitles أنتم يا أبطال قتلتم دزينة من الناس هذا الأسبوع
    tüfekler, tabancalar, caydırıcı silahlar ve yarım düzine de sniper var. Open Subtitles ومسلحين بالرشاشات والمدافع الآلية والبنادق والمسدسات والأسلحة التحذيرية ونصف دزينة من القناصين يضعون نظارات ليلية
    Kızımın okulundaki yardım günü için bunlardan 3 düzine pişirdim. Open Subtitles خبزت ثلاثة دزينة من هذه... لبنتي حفلة جمع تبرعات مدرسة.
    Bir düzine kitap vardı. Open Subtitles كانت دزينة من الكتب كنت سأزيلها من المجموعة
    Etrafa baktığımda bu zaman kadar hiç görmediğim en az bir düzine yeni balık türleri görüyorum. Open Subtitles أنظر حولي أرى على الأقل دزينة من النوع الجديد من السمك أنا لم أراها من قبل
    Hepsini bulmak aylarımı aldı. Bir düzine eyalet dolaştım. Open Subtitles هذا أخذ مني شهور لإيجادهم جميعاً دزينة من الزيارات للولايات المختلفة
    Bir düzine İtalyan at kılı fırça. Numara 4'ten 9'a kadar. Open Subtitles دزينة من الفرش الإيطالية، الأحجام من 4 إلى 9.
    Sığınak sıkı bir şekilde güçlendirildi ve benim sadece bir düzine adamım var. Bu bir intihar olur. Open Subtitles القبو يخضع لحراسة مشددة وأنا لدي فقط دزينة من الرجال تحت قيادتي , سيكون إنتحاراً
    Sokaklarda kutlama yapan en az bir düzine üstsüz kadın gördüm. Open Subtitles أنا شاهدت ما لا يقل عن دزينة من النساء يحتفلون عاريات الصدر في الشوارع
    Pekala, tekrar başlayalım. Diyelim ki bir sürü çöreğin var ve... Open Subtitles حسنا لنبدأ من جديد لديك دزينة من الدونات
    Üçüncüsü düzinelerce blok yığınından oluştuğu için oldukça geniş. TED كان الثالث ضخمًا، باحتوائه على دزينة من رزم الأحجار.
    Bu gizli operasyonun işlemesi için okulundan mezun olmanı sağladık ve de onlarca adayı da içeri sızma görevine uygun gördük. Open Subtitles كجزء من عملية لا زالت سريّة فقد قيّمنا المتخرّجين في صفّك و وجدنا نصف دزينة من المرشحين ضعفاء فعلاً للاستخدام العدائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد