ويكيبيديا

    "دعاك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • davet
        
    • çağırdı
        
    • seni aradığında
        
    Jimmy Quinn seni baloya ben rica ettim diye davet etti. Open Subtitles جيمي كوين الوحيد الذي دعاك إلى الحفلة الموسيقية كخدمة من أجلي
    Sabah sizi yardım etkinliğine çırak olarak davet ettiğini söylemiştiniz. Open Subtitles أنت, لقد قلت سابقاً أنه دعاك للحفله كجزء مكمل للعرض
    Seni restoranıma kim davet etti Dedektif Bey? Open Subtitles ومن الذى دعاك للحضور الى مطعمى ايها المحقق ؟
    Tanrım, ulu babamız, engin bilgeliğinde seni yanına çağırdı bu körpe halinle. Open Subtitles ــ إلهي، أبانا الذي بحكمته المطلقة دعاك إلى وطنك لديه وأنت مازلت في ريعان شبابك
    Neden Skipper seni aradığında telefonu yüzüne kapattın? Open Subtitles لماذا خذلت سكيبر حين دعاك ؟
    Asıl merak ettiğim, koca ağız, seni kim davet etti? Open Subtitles ولكن الذي يحيرني ياصاحب الفم الكبير, من هو الذي دعاك ؟
    - Babanı gururlandırdın. En güzel kısmı, seni kavgava davet ettiğinde ona karşı çıktın. Open Subtitles وخاصة عندما دعاك للقتال وقمت انت بالوقوف بوجهه
    Eğer seni içeri davet ederse, evindeki hayvanların üçüyle de tanışman gerekir. Open Subtitles و لمعلوماتك، إن دعاك لمنزله فيجب أن تقابل كل حيواناته
    Seni bu konuşmaya davet eden oldu mu çaylak? Open Subtitles هل دعاك أحدهم إلى تلك المحادثه ايها الإختباري؟
    Yoksa Utsunomiya-san senin ikinci bir buluşmaya mı davet etti? Open Subtitles هل يعقل ان اتسونوميا سان دعاك للخروج معه منذ الموعد الثاني؟
    Olur da üstünüz sizi şık bir yerde önceden haber vermeden yemeğe davet ederse haberler ya çok ama çok iyidir ya da çok ama çok kötü. Open Subtitles وإذا دعاك مديرك إلي غذاء مكلف بدون ذكر أسباب إذن أنت مقبل علي أخبار رائعة للغاية أو أخبار سيئة للغاية
    Bu yüzden hiç güvenmediğin biri bile seni bir loncaya davet ederse sakın geri çevirme. Open Subtitles لذا إذا دعاك أحدما تثقين به للانضمام الى حزب ما فلا تخيبي ظنه
    ...eğer bir Pers kralı sizi barbeküye davet ederse hayır demek akıllıca olacaktır. Open Subtitles ،إذا دعاك ملك فارسي إلى حفل شواء فمن الحكمة أن ترفض
    Banka, stoklarla ilgili teklifi görüşmek üzere Pazartesi saat 9'da sizi görüşmeye davet etti. Open Subtitles البنك قد دعاك لمقابلتهم في التاسعة من يوم الإثنين لمناقشة العرض.
    Yani, yakışıklı zengin ve üniversiteden önce okula 1 yıllığına ara veren bir çocuk, seni Yukarı Doğu Yakasında bir partiye davet etti ve hayır mı dedin? Open Subtitles إذاً فتاً غني لطيف الذي أخذ إجازة بين مدرسة العليا و الجامعه دعاك لي لحفلة فاخرة في الجهه الشمالية الشرقية
    Sen gitmeyecek misin yoksa birisini davet edecek misin? Open Subtitles كنت قد قررت عدم الذهاب, أو كنت لم دعاك شخص؟
    - Korkma. Sıradan bir zindan gibiyse, ancak seni davet eden kişi kadar tehlikelidir. Open Subtitles لو كان كأي قبو عادي فهو بخطورة الشخص الذي دعاك إليه
    Baban ikimizin ne düşündüğünü anlatmak için seni buraya çağırdı. Open Subtitles أبوك دعاك هنا ليخبرك أن هذا ما يراها كلانا
    Sizi başkan çağırdı, değil mi? Open Subtitles رئيس البلدية دعاك في، أليس كذلك؟
    Seni toga partisine çağırdı, değil mi? Open Subtitles - دعاك لحفلة "التوغا" التي سيقيمها التوغا": حفلة يرتدي فيها الحضور الزي الروماني"
    Neden Skipper seni aradığında telefonu yüzüne kapattın? Open Subtitles لماذا خذلت سكيبر حين دعاك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد