Bu yılın başlarında, Birleşik Arap Emirlikleri bizi yardım için ülkelerinin 2050 yılına kadarki enerji stratejisini oluşturmaya davet etti. | TED | في مطلع هذا العام دعتنا حكومة الإمارات العربية لمساعدتهم في تخطيط استراتيجية الطاقة لبلدهم حتى عام 2050. |
Siz geldiğinizden beri Leydi Catherine de Bourgh kaç defa yemeğe bizi davet etti saymaya çalıştım da sanırım on defa davet etmiş. | Open Subtitles | لقد قمت بحساب عدد المرات التي دعتنا فيها السيدة كاثرين منذ وصولك فاعتقادي بانها عشر دعوات |
Tanrım! Bizi yemeğe davet etti. - Bu gece! | Open Subtitles | اللعنة لقد دعتنا لتناول العشاء معها اليوم |
- Hiç. Stüdyo bloğunda Cher'e rastladık. Bizi kahve içmeye davet etti. | Open Subtitles | إلتقينا شير فى الإستوديو وهي دعتنا للقهوة |
Bizi ailesiyle beraber evlerinde yemeğe davet etti. | Open Subtitles | الأمر فقط دعتنا إلى تناول العشاء في منزلها مع العائلة |
Bizi ayılmamız için kahve içmeye davet etti. | Open Subtitles | هي دعتنا الى الداخل لنشرب كوباً من القهوة لنصحا من السكره |
Charlie Bingham yazlık evinde vereceği ufak bir partiye davet etti bizi. | Open Subtitles | اذاً , تشارلي بينقهام دعتنا فحسب لأكثر من منزل على الشاطئ لنحصل على القليل معاً |
Liz az önce yaprak dökümünü izlemek için bizi davet etti. | Open Subtitles | مرحبا ليز دعتنا للتو الى الذهاب لمشاهدة الأوراق |
Yerel polisin yolsuzlukları sebebiyle eyalet polisi özel ekibe bizi davet etti. | Open Subtitles | شرطة الولاية دعتنا إلى قوات المهام لتحديد فساد شرطة في الميدان |
O bizi davet etti. Biz onun misafiriyiz. | Open Subtitles | لم أشأ ذلك فعلاً، لقد دعتنا إلى هنا نحن ضيوفها |
Lily'yi hip-hop dersinden alana kadar Gloria havuz başına davet etti bizi. | Open Subtitles | قلوريا دعتنا لنجلس بجانب المسبح إلى الوقت الذي يجب علينا أن نأخذ ليلي من حصة الرقص |
Clara Haber, kızları ve beni ailenle yemeğe davet etti. | Open Subtitles | يجب ان تعلم كلارا هابر قد دعتنا انا والفتيات على العشاء |
Sara bizi bu akşam bir partiye davet etti. | Open Subtitles | حسناً ، لقد دعتنا " سارا " لحفل كوكتيل الليلة |
- Dur, yavaş. Kendini öldürmeden önce dur. - Bizi yemeğe mi davet etti? | Open Subtitles | قبل أن تفقد وعيك، هل دعتنا كلنا؟ |
O gece bizi dans gösterisine davet etti. Annem de kabul etti. | Open Subtitles | لقد دعتنا لنشاهدها ترقص تلك الليلة , و أمي وافقت . |
- Bizi de davet etti. - Harika değil mi? | Open Subtitles | ــ وقد دعتنا أيضاً ــ أليس ذلك رائعاً؟ |
Bebek ve ben sarayı ziyaret ettikten sonra kraliçe bizi bir İngiliz sporunu denemeye davet etti. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد شظية عندما قرأت عنه اول مرة لذا بعدما أنا وبيب دعوينا إلى الاجتماع الرسمي الملكة دعتنا لتجربة أيدينا في رياضة إنجليزية |
Bu gece, aramızdaki en etnik arkadaşlardan biri olan Kelly, ...bizleri, kendi halkının düzenlediği Diwali kutlamasına davet etti. | Open Subtitles | الليلة, واحدة من أكثر الزملاء " ذو أصول عرقية, " كيلي " دعتنا جميعاً لحفلة " ديوالي التي يقوم بها شعبها |
Bizi de davet etti. Sen aldırmazsın tabii. Ne alakası var? | Open Subtitles | لقد دعتنا ، سوف تـتـجاهل الأمر |
Neyse ki Radha hepimizi düğüne davet etti. | Open Subtitles | الحمدلله رادها دعتنا جميعا للزفاف |