5 yıldızlık bir tahmin kardeşim. Dinle, savaşmayı bilen birinin desteğine ihtiyacım var. | Open Subtitles | تخمين فائز يا أخي، أحتاج دعمًا مدججًا بالسلاح. |
Bunun için hava desteğine ihtiyaç yok. | Open Subtitles | لن أطلب دعمًا جويًا لأجل ذلك |
Ben Pollack. Hava desteğine ihtiyacımız var. İçeri. | Open Subtitles | سأتصل بـ (بولاك)، نحتاج دعمًا جويًا |
Eleman etrafa patlayan bumeranglar sallıyordu. Desteğe ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | الرجل كان يلقي ردّادات متفجّرة، ولقد احتاجا دعمًا. |
Birinci çözüm: Mülteciler yaşadıkları ülkelerde işe girmeliler ve yaşadıkları ülkelerin de bu ekonomik Desteğe ihtiyacı var. | TED | الحل الأول: يحتاج هؤلاء اللاجئين أن يعملوا في البلدان التي يعيشون فيها، والبلدان التي يعيشون فيها تحتاج دعمًا اقتصاديًا ضخمًا. |
Fakat teyzemin finansal desteği olmasaydı, neredeyse okula gidemeyecektim. | TED | لكنني لم ألتحق بالجامعة إلى أن تلقيت دعمًا ماديًا من عمتي |
Kayboldu. Boşuna Hayaletler demiyoruz yani. Ama hava desteği geliyor. | Open Subtitles | اختفى، ولهذا نلقّبهم بالأشباح، لكن لديّ دعمًا جويًّا يقترب من الثاني. |
Delta Charlie 52'den Merkeze. Şehir merkezinde Desteğe ihtiyacım var! | Open Subtitles | من (دلتا تشارلي-52)، جاري البحث، أحتاج دعمًا في وسط المدينة! |
Destek! Desteğe ihtiyacım var. Ve daha fazla beze. | Open Subtitles | "دعم، أحتاج دعمًا الآن ومزيدًا من الحفّاضات" |
Yakın koruma işiymiş. Desteğe ihtiyacınız varmış. | Open Subtitles | حرس شخصيّ، وتحتاجون دعمًا. |
Görev desteği gerekiyor, bir ekibe ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد دعمًا وفريقًا |
Hemen hava desteği gelsin! | Open Subtitles | أحتاج دعمًا جويًّا فورًا! |