Eğer para göndermeyi düşünüyorsan, seni dertten kurtarayım. | Open Subtitles | إن كنت تفكر بإرسال المال دعني أوفر عليك المتاعب |
Seni çeneni yormaktan beni de yüksek tansiyondan kurtarayım. | Open Subtitles | دعني أوفر لك عناء التنفس أكثر ولي أرتفاع ضغط دمي. |
İzin verin sizi şu kibarlıktan kurtarayım efendim. | Open Subtitles | دعني أوفر عليك العبارات الملطفة سيدي |
Size zaman kazandırayım. Talebiniz reddedildi. | Open Subtitles | دعني أوفر وقتك طلبك مرفوض |
Ama sana biraz zaman kazandırayım. | Open Subtitles | لكن دعني أوفر عليك بعض الوقت |
Seni bu utanç verici gösteriden kurtarayım. | Open Subtitles | دعني أوفر عليك ذلك العرض المحرج |
Seni şüpheden kurtarayım. | Open Subtitles | دعني أوفر لك التشويق ليست هناك. |
Seni uğraşmaktan kurtarayım. | Open Subtitles | هاك، دعني أوفر عليك العناء. |
Seni zahmetten kurtarayım. | Open Subtitles | دعني أوفر لك بعض المشاكل. |
Bir daha gelmekten seni kurtarayım. | Open Subtitles | دعني أوفر عليك رحلةَ أخرى |
Sizi bu zahmetten kurtarayım. | Open Subtitles | اليك دعني أوفر عليك خطوة |
- Evet. Pekâlâ, seni o dertten kurtarayım Yüzbaşı Alden. | Open Subtitles | إذًا دعني أوفر عليك العناء يا كابتن (ألدن) |
Sizi yorulmaktan kurtarayım. | Open Subtitles | في الحقيقه دعني أوفر لك خطوه |
- Dur seni suçluluktan kurtarayım dostum. Collins tavşan deliğinin dibinde. Onu oradan çıkartmanın yolu yok. | Open Subtitles | دعني أوفر عنك الشعور بالذنب يا صاحبي كولينس) يقبع في جحر أرنب ، محال تحريره من هناك) |
Seni okuma zahmetinden kurtarayım. | Open Subtitles | دعني أوفر عليك عناء قراءة ذلك |
İzin ver sana biraz zaman kazandırayım. | Open Subtitles | دعني أوفر عليك الوقت |
O zaman sana biraz zaman kazandırayım. | Open Subtitles | دعني أوفر لك بعض من الوقت. |