ويكيبيديا

    "دعينا نواجه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kabul et
        
    • kabul edelim
        
    kabul et. Bir ilişkiye hazırdın ama aşka hazır değildin. Open Subtitles دعينا نواجه الأمر ، لقد كنت مستعدة لعلاقة حب و ليس للحب
    Oh, kabul et tatlım, o kaba, görgüsüz kaba biriydi. Open Subtitles دعينا نواجه الأمر يا عزيزتي , لقد كان شخصا شهوانيا انه شهواني و جلف
    Ama kabul et, erkek milleti işte. Open Subtitles ولكن دعينا نواجه الحقيقة الصبية سيظلّون صبية
    Çünkü şunu kabul edelim ki orada yapayalnız olacaksın. Open Subtitles لأنه، دعينا نواجه الواقع ستصبحين كلياً وحيدة بالخارج.
    Olduğum kişiyi değiştiremem, Tru. kabul edelim, tamam mı? Open Subtitles لا يمكنني تغيير من أكون دعينا نواجه ذلك , حسناً ؟
    kabul edelim. Eski, üzücü bir liste. Open Subtitles دعينا نواجه الامر انها قائمة حزينة وقديمة
    Tam olarak değil ama kabul et. Her şeyi ucuza mal etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles حسناً، ليس تماماً، لكن دعينا نواجه الأمر.
    Ama bebeğim, kabul et, kendini toparlaman gerek. Open Subtitles لكن، حبيبتي، دعينا نواجه الأمر، أنت تحتاجين لنفخ بعض البخار
    kabul et. Open Subtitles اقصد دعينا نواجه الامر متى كان أخر مرة
    kabul et, ikimizin de yaşadıkları oldu. Open Subtitles دعينا نواجه ذلك ، كلانا لديه مشاكل
    Annesi adamı bodruma kapatıyor. Artık kabul et, Danielle. Open Subtitles دعينا نواجه هذا يا (دانيل) , حتى أنتي تستطيعين فعل أفضل من هذا
    Güzel, kabul edelim, herkesin çocuk yapması... - ...sıkmaya başladı artık. Open Subtitles "جيّد, لأنه دعينا نواجه ذلك الكلّ ينجب أطفالاً, أصبح الوضع مملاً!"
    kabul edelim son bir kaç yılda biraz ayrı kaldık ayrıca anne ve babamız boşanınca rakip takımlarda gibi olduk sadece seninle aynı takımda olmayı özledim. Open Subtitles دعينا نواجه الأمر, كنّا مفترقين نوعاً ما في السنوات الماضية. و مع ..
    Sakat bacak. kabul edelim ki, biraz fazla zorluyorum. Open Subtitles لم اعد كما كنت فى السابق دعينا نواجه الحقيقة
    Çünkü şunu kabul edelim ki orada yapayalnız olacaksın. Open Subtitles لأنه، دعينا نواجه الواقع ستصبحين كلياً وحيدة بالخارج.
    Çünkü kabul edelim ki kimse ikinci el eroinden ölmez. Open Subtitles لأنه, دعينا نواجه الأمر لم يمت احد من قبل بالهروين السلبي
    -Evet, benim. Tatlım, şunu kabul edelim. Open Subtitles اجل, انه أنا عزيزتي, دعينا نواجه الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد