Bay Cimri buradaki her şeyi ödedi, değil mi? | Open Subtitles | السيد البخيل هنا هو من دفع ثمن كل شيء، أليس كذلك؟ |
İnsanlar yaptıklarının bedelini ödemeli. | Open Subtitles | كيف؟ الناس عليهم دفع ثمن أفعالهم |
Güzel bir bayan asla kendi kahvesi için ödeme yapmamalı. | Open Subtitles | سيدة جميلة مثلك لا يجب عليها دفع ثمن قهوتها |
Gitsen iyi olur yoksa cenaze masrafını ben ödemek zorunda kalabilirim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تمضي أو قد اضطر إلى دفع ثمن جنازتك |
Karnını zor doyuruyorken konut kredisini nasıl ödemeyi düşünüyorsun? | Open Subtitles | بالكاد تتحمل الغداء اليوم كيف يمكنك دفع ثمن الرهن العقاري؟ |
Sağlık sigortasını ödeyecek parası da kalmamıştı. | Open Subtitles | وهم لا يستطيعون أن يتحمّلوا دفع ثمن تأمينها الصحي |
Almanlar, sebep oldukları yıkımların bedelini ödeyecek duruma getirilmeliydi. | Open Subtitles | كان على الشعب الألمانى نفسه دفع ثمن المعاناة التى كان سبباً لها |
Hatta bugünkü işle bu yemeğin hesabını ödeyeceğim. | Open Subtitles | فى الواقع، وظيقته اليوم أنه دفع ثمن العشاء تفضلي |
Ama o tüm eğitim masraflarını ve giderlerini karşıladı. | Open Subtitles | لقد دفع ثمن دراستكِ وأرسل مؤخرًا مبالغ عهودكِ هل يعني ذلك شيء ؟ |
Bunlar senin tasarımındı. Parçaların parasını ödemen lazım. | Open Subtitles | كان هذا تصميمك، عليك دفع ثمن القطع |
Bir daha yapamayacak. Joel Solinski yaptıklarının bedelini ödedi. | Open Subtitles | ليس بعد الآن جويل سولينسكي دفع ثمن جرائمه |
Bir daha yapamayacak. Joel Solinski yaptıklarının bedelini ödedi. | Open Subtitles | ليس بعد الآن جويل سولينسكي دفع ثمن جرائمه |
Daha kötüsünü de yaşadım. En azından yemeklerin parasını ödedi. | Open Subtitles | عانيتُ ما هو أقسى، على الأقلّ دفع ثمن وجباتي |
Yaptıklarının bedelini ödemeli. | Open Subtitles | يتحتم عليه دفع ثمن ما قام به |
İnsanlar yaptıklarının bedelini ödemeli. | Open Subtitles | الناس عليهم دفع ثمن أفعالهم |
Sigorta faturaları ödeyemediğinde bozuk parayla ödeme yapan biriyle mi? | Open Subtitles | شخص كان يبحث عن قروش طائحة عندما رفض التأمين دفع ثمن علاجه؟ |
Senden ödeme alamam bu benim otobüsüm. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تسمح لك دفع ثمن تذاكر على حافلة بلدي. |
Biraz maddi güvence, ve hukuk fakültesini ödemek için yardımcı olabilecek. | Open Subtitles | بعض الأمن المالي ويمكن أن يساعد على دفع ثمن كلية الحقوق |
Bu doğru anne. Bedeli hapse girmek bile olsa ödemek istiyorum. | Open Subtitles | هذا صحيح يا امى ، انا اريد دفع ثمن هذا حتى اذا كان الثمن دخولى السجن |
Toprağımın bedelini keseceğiniz vergilerle ödemeyi teklif ediyorsanız, neden size hibe etmiyorum? | Open Subtitles | إذا كنت تقترح فرض ضريبة عليّ من أجل دفع ثمن أرضي فلمّ لا أمنحها لك بكل بساطة؟ |
Ama bizim gibi Hristiyan ailelerin izlediği gösteriler yapıyorsan... lanet bir donutın parasını ödemeyi unuttuğunda... seni çöp gibi dışarı atarlar. | Open Subtitles | لكن عندما تغنين لجمهور العائلات ... المسيحية، كما كنا فلا يجب أن تنسي دفع ثمن ... كعكة لعينة سيلقون بكِ كقطعة قمامة |
Biliyorum ama gazeteye reklâm parası vermekten kurtulacağım. | Open Subtitles | أعلم، ولكنّ هذا سيوفّر عليّ دفع ثمن الإعلان في الصحيفة |
Umarım Antonio sözüne sadık kalır. Yoksa bedelini ödeyecek. | Open Subtitles | على أنطونيو الطيب أن يفى بموعده والا دفع ثمن كل هذا |
Cenazeyi gazilik sigortası karşılıyor, mezar taşını ise ben ödeyeceğim. | Open Subtitles | حسناً، سيقوم قسم شؤون المحاربين القدامى بدفع تكاليف الجنازة و لكن عليّ دفع ثمن شاهد القبر |
Oldukça yüksek olmasına rağmen, düğün masraflarını üstlenmek için ısrar etmişti. | Open Subtitles | لقد أصرّ على دفع ثمن حفل الزفاف، حتى ولو كانت التكاليف كبيرة. |
Onların parasını ödemen lazım! | Open Subtitles | تعرفين أنه عليك دفع ثمن هذه! |