ويكيبيديا

    "دقائق بعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dakika sonra
        
    • dakika sonrasında
        
    • dakikaya
        
    • dakika daha
        
    O zaman beni kiralayan kişiye Michael Westen'ın hâlâ CIA için çalıştığını söyledikten 10 dakika sonra ölmesini açıklama zahmetinde bulunur musun? Open Subtitles ربما يمكنكِ توضيح شيئاً لي وتشرحين لي لماذا الرجل الذي إستأجرني كان قد قتل خلال دقائق بعد أن أخبرته أن مايكل ويستن
    Rüzgarin sarkisini duyacaksin." Yani asik olmaya istekliysen, büyük öpüsmeden bes dakika sonra rüzgarin müzigini duyacaksin ve birden sonsuza dek asik olacaksin. Open Subtitles وستسمع اغنية من النسيم اذا اذا كنت قادر على الوقوع في الحب و خمس دقائق بعد تبادل الُقبل
    Size Diane'i öptükten bes dakika sonra kosarak kollarima atladigini ve sonsuza dek asik oldugumuzu söylemek isterdim. Open Subtitles حسنا احب ان اقول لكي انه خمس دقائق بعد ان قبلت ديان خرجت راكضة الى احضاني
    Will Balint'in ölü bulunmasından beş dakika sonrasında. Open Subtitles فقط بخمس دقائق بعد إيجاد ويل بالينت ميتاً
    Birkaç dakikaya İspanya'ya yola çıkacaksınız. Open Subtitles بعض دقائق بعد وستكون في طريقك إلى "إسبانيا"
    Dr. Parish, Bayan Beakman'ın bıçaklandıktan sonra 5 ila 10 dakika daha büyük acılar çekerek yaşadığını söyledi. Open Subtitles لقد شهدت الدكتور بيريش أن السيدة بيكمان كانت حية لمدة خمس إلى عشر دقائق بعد طعنها وفي ألم مبرح
    Ve ayrılma işleminden dört dakika sonra, itiş motorları otomatik olarak ateşleniyor. Open Subtitles وأربع دقائق بعد الانفصال صورايخ الدفع اوتوماتيكيا ستنطلق
    Ayrılmadan 4 dakika sonra motorlar kendiliğinden ateşleniyor. Open Subtitles وأربع دقائق بعد الانفصال صورايخ الدفع اوتوماتيكيا ستنطلق
    Aferin, işte, cinayetten üç dakika sonra. Open Subtitles خمس دقائق بعد ان اطلق ، هو كان بالسياره في طريقة لمنزله.
    Yani, birisi kan duvara sıçradıktan 10 dakika sonra bardan çıkarken duvara sürtündü. Open Subtitles اذاً, واحد منهم احتك بالحائط. بينما كانوا يغادرون الحانة عشر دقائق بعد أن وصع الدم هناك.
    Kıyametten 10 dakika sonra bütün böcekler ortaya çıkar. Open Subtitles 10 دقائق بعد نهاية العالم وتأتي الصراصير زاحفه للخروج من الخشب.
    Temizleyin emrinden sadece birkaç dakika sonra, mekanınız basılıp temizlenecek. Open Subtitles في غضون دقائق بعد الأمر بالهجوم سوف يداهمون الشعبة ويطهروها تماماً
    Komşusu eve girmenizden birkaç dakika sonra kavga sesleri duyduğunu söyledi. Open Subtitles صاحب الجار المجاور قال أنها سمعت القتال بضع دقائق بعد أن حصلت على المنزل.
    Beş dakika önce veya beş dakika sonra, her şey farklı olabilirdi. Open Subtitles خمس دقائق قبل او خمس دقائق بعد كل شئ كان من الممكن ان يكون مختلف
    - GHB mi? Onu içtikten beş ya da on dakika sonra işe yaramazdı. Open Subtitles ،خمس، عشر دقائق بعد أن تناولته لكانت عديمة الجدوى
    Katya'yla birlikte konuşmadan 10 dakika sonra, orada olmazsanız peşinizden gelecekler ya da Sarah'nın peşinden. Open Subtitles إن لم تأتِ أنت و كاتيا خلال عشرة دقائق بعد إنتهاء الخطاب سوف يطاردكم
    10 dakika sonra buraya terk ediyoruz. Open Subtitles لديكم 10 دقائق. بعد ذلك، لم نتواجد هنا إطلاقاً هل فهمنا؟
    Evet, orada ateş açıldıktan yaklaşık beş dakika sonra. Open Subtitles نعم,نعم بحوالي خمس دقائق بعد حدوث اطلاق النار هناك.
    Sen masaj salonuna gittikten 10 dakika sonra Open Subtitles عشرة دقائق بعد أن ذهبت إلى التدليك
    Küçük tartışmalarının birkaç dakika sonrasında Karen ve Jillian ayrı ayrı av peşine düşüyor. Open Subtitles بضعة دقائق بعد حجّتِهم الصَغيرةِ، كارين وjillian ذَهبا على الصيدِ - مُنفصلاً.
    Beş dakikaya... daha ihtiyaçları var. Open Subtitles يحتاجون خمس دقائق بعد
    Beyin, ölümden sonra birkaç dakika daha çalışır. Open Subtitles يبقى الدماغ حيّاً بضع دقائق بعد الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد