O zaman beni kiralayan kişiye Michael Westen'ın hâlâ CIA için çalıştığını söyledikten 10 dakika sonra ölmesini açıklama zahmetinde bulunur musun? | Open Subtitles | ربما يمكنكِ توضيح شيئاً لي وتشرحين لي لماذا الرجل الذي إستأجرني كان قد قتل خلال دقائق بعد أن أخبرته أن مايكل ويستن |
Rüzgarin sarkisini duyacaksin." Yani asik olmaya istekliysen, büyük öpüsmeden bes dakika sonra rüzgarin müzigini duyacaksin ve birden sonsuza dek asik olacaksin. | Open Subtitles | وستسمع اغنية من النسيم اذا اذا كنت قادر على الوقوع في الحب و خمس دقائق بعد تبادل الُقبل |
Size Diane'i öptükten bes dakika sonra kosarak kollarima atladigini ve sonsuza dek asik oldugumuzu söylemek isterdim. | Open Subtitles | حسنا احب ان اقول لكي انه خمس دقائق بعد ان قبلت ديان خرجت راكضة الى احضاني |
Will Balint'in ölü bulunmasından beş dakika sonrasında. | Open Subtitles | فقط بخمس دقائق بعد إيجاد ويل بالينت ميتاً |
Birkaç dakikaya İspanya'ya yola çıkacaksınız. | Open Subtitles | بعض دقائق بعد وستكون في طريقك إلى "إسبانيا" |
Dr. Parish, Bayan Beakman'ın bıçaklandıktan sonra 5 ila 10 dakika daha büyük acılar çekerek yaşadığını söyledi. | Open Subtitles | لقد شهدت الدكتور بيريش أن السيدة بيكمان كانت حية لمدة خمس إلى عشر دقائق بعد طعنها وفي ألم مبرح |
Ve ayrılma işleminden dört dakika sonra, itiş motorları otomatik olarak ateşleniyor. | Open Subtitles | وأربع دقائق بعد الانفصال صورايخ الدفع اوتوماتيكيا ستنطلق |
Ayrılmadan 4 dakika sonra motorlar kendiliğinden ateşleniyor. | Open Subtitles | وأربع دقائق بعد الانفصال صورايخ الدفع اوتوماتيكيا ستنطلق |
Aferin, işte, cinayetten üç dakika sonra. | Open Subtitles | خمس دقائق بعد ان اطلق ، هو كان بالسياره في طريقة لمنزله. |
Yani, birisi kan duvara sıçradıktan 10 dakika sonra bardan çıkarken duvara sürtündü. | Open Subtitles | اذاً, واحد منهم احتك بالحائط. بينما كانوا يغادرون الحانة عشر دقائق بعد أن وصع الدم هناك. |
Kıyametten 10 dakika sonra bütün böcekler ortaya çıkar. | Open Subtitles | 10 دقائق بعد نهاية العالم وتأتي الصراصير زاحفه للخروج من الخشب. |
Temizleyin emrinden sadece birkaç dakika sonra, mekanınız basılıp temizlenecek. | Open Subtitles | في غضون دقائق بعد الأمر بالهجوم سوف يداهمون الشعبة ويطهروها تماماً |
Komşusu eve girmenizden birkaç dakika sonra kavga sesleri duyduğunu söyledi. | Open Subtitles | صاحب الجار المجاور قال أنها سمعت القتال بضع دقائق بعد أن حصلت على المنزل. |
Beş dakika önce veya beş dakika sonra, her şey farklı olabilirdi. | Open Subtitles | خمس دقائق قبل او خمس دقائق بعد كل شئ كان من الممكن ان يكون مختلف |
- GHB mi? Onu içtikten beş ya da on dakika sonra işe yaramazdı. | Open Subtitles | ،خمس، عشر دقائق بعد أن تناولته لكانت عديمة الجدوى |
Katya'yla birlikte konuşmadan 10 dakika sonra, orada olmazsanız peşinizden gelecekler ya da Sarah'nın peşinden. | Open Subtitles | إن لم تأتِ أنت و كاتيا خلال عشرة دقائق بعد إنتهاء الخطاب سوف يطاردكم |
10 dakika sonra buraya terk ediyoruz. | Open Subtitles | لديكم 10 دقائق. بعد ذلك، لم نتواجد هنا إطلاقاً هل فهمنا؟ |
Evet, orada ateş açıldıktan yaklaşık beş dakika sonra. | Open Subtitles | نعم,نعم بحوالي خمس دقائق بعد حدوث اطلاق النار هناك. |
Sen masaj salonuna gittikten 10 dakika sonra | Open Subtitles | عشرة دقائق بعد أن ذهبت إلى التدليك |
Küçük tartışmalarının birkaç dakika sonrasında Karen ve Jillian ayrı ayrı av peşine düşüyor. | Open Subtitles | بضعة دقائق بعد حجّتِهم الصَغيرةِ، كارين وjillian ذَهبا على الصيدِ - مُنفصلاً. |
Beş dakikaya... daha ihtiyaçları var. | Open Subtitles | يحتاجون خمس دقائق بعد |
Beyin, ölümden sonra birkaç dakika daha çalışır. | Open Subtitles | يبقى الدماغ حيّاً بضع دقائق بعد الموت |