Ertesi gün, Calais'ye gitti, saat akşam 8'den birkaç dakika önce bir spor mağazasına girdi, yanında da Sahdi Kataf vardı. | TED | وفي اليوم التالي، ذهب إلى كاليه، دخل إلى محلّ رياضي بضعة دقائق قبل 8 مساءً، مع شادي قطاف. |
Son araba suikasttan yaklaşık 7 ila 10 dakika önce geldi. | Open Subtitles | جاءت السيارة الأخيرة في نحو سبعة إلى عشر دقائق قبل اطلاق النار |
Biz gelmeden 8 dakika önce birisi binadan düşmüş. | Open Subtitles | ثمانية دقائق قبل أن نصل سقط شخص ما من البناء |
Kamera açılmadan dakikalar önce, topraklarında çalışan Filistinli aileye yaklaşıyorlar ve bu toprakları terk etmelerini söylüyorlar çünkü bu topraklar yahudi yerleşimcilere ait. | TED | دقائق قبل أن تصور الكاميرا, اقتربوا من عائلة فلسطينية كانت تعمل في أرضها وأمروهم بـمغادرة الأرض, لأن هذه الأرض هي ملك للمستوطنين اليهود. |
Havalarının tükenmesine beş dakika kaldı. | Open Subtitles | لديهم تغريبا خمس دقائق قبل أن ينفذ منهم الهواء |
Biz gelmeden 8 dakika önce birisi binadan düşmüş. | Open Subtitles | ثمانية دقائق قبل أن نصل سقط شخص ما من البناء |
Bazı müşteriler ve güvenlik görevlileri arasında işler biraz kızışmış. Ama arbededen bir 10 dakika önce olmuş. | Open Subtitles | بعض الأمور تصاعدت بين أفراد الحراسة و العملاء لكنها كانت عشرة دقائق قبل أن يبدأ الذعر. |
O şampanyayı, geceyarısından üç dakika önce aldı. | Open Subtitles | تعرف، هو إشترى تلك القنينة من الشمبانيا خلال ثلاث دقائق قبل منتصف الليل. |
Bazen böyle, sen ofisine girmeden beş dakika önce kanser kitabına göz gezdirdiğini falan düşünüyorum. | Open Subtitles | اشعر كما لو انه يقرأ كتاب السرطان خمس دقائق قبل ان تصلي |
Kağıtları toplamadan 5 dakika önce sizi uyaracağım. | Open Subtitles | سأعطيكم تحذير 5 دقائق قبل ان اجمع الاوراق |
Olay başlamadan on dakika önce ben de oradaydım. | Open Subtitles | أنا كنت هناك، تقريبا عشر دقائق قبل أن تسوء الامور. |
Perde açılmadan 10 dakika önce hepinizin sahnede olmasını istiyorum. Tamam mı? | Open Subtitles | يا فتيات, عليكم أن تكونوا على المنصة خلال عشر دقائق قبل أن تسدل الستارة |
Beş dakika önce,içeri bir kadının girdiğini gördüm. | Open Subtitles | لكن قبل 5 دقائق قبل رأيت امرأة تدخل الحمام. |
Önemli olan onları atlatmamız, ardından birisi havalandırmadan sürünerek dökümden 5 dakika önce oraya tavandan girecek. | Open Subtitles | لذا من المهم أن نقفز عليهم، لكي يتمكن أحدهم من الزحف إلى فتحة التهوية وينزل من السقف في خلال 5 دقائق قبل أن يتدفقوا. |
Biz eve varmadan birkaç dakika önce oradaymış. | Open Subtitles | الوقت مختوم هناك عدة دقائق .قبل وصولنا على ساحة الجريمة |
Sevişmeden 10 dakika önce bunu göğsünü bununla ovala. | Open Subtitles | إفركِ هذا على صدركِ لمده عشر دقائق قبل المعاشرة. |
Beş dakika önce veya beş dakika sonra, her şey farklı olabilirdi. | Open Subtitles | خمس دقائق قبل او خمس دقائق بعد كل شئ كان من الممكن ان يكون مختلف |
Saniyeler, dakikalar önce çevrenizde amigdalanızı etkileyecek neler yaşanıyordu? | TED | ما الذي كان يجري بالجوار في ثوان إلى دقائق قبل ذلك وأثر على اللوزة الدماغية؟ |
Twitter, depremin haberini ABD Jeolojik Tetkik Enstitütüsü'nün İnternet'te yayınlamasından dakikalar önce açıkladı. | TED | بضع دقائق قبل المرصد الجيولوجي الأمريكي هل رفع شيئاً للأنترنت لشخص ما ليقرأه أخر مرة حصل زلزال في الصين بهذه القوة |
Pekâlâ millet. Gece yarısına 10 dakika kaldı. | Open Subtitles | هيه يارفاق فقط عشر دقائق قبل منتصف الليل |
İçeli bir saat oldu bebeğim. 10 dakikam daha var. | Open Subtitles | تناولت حبة منذ ساعة لدي 10 دقائق قبل ظهور المفعول |
Ekibe haber ver. Beyni ölmeden önce 6 dakikamız var. | Open Subtitles | إتصل بفريق حصد الأعضاء ، لدينا ستة دقائق قبل أن يصبح الدماغ عديم الفائدة |
Bu devriye arabasının tekrar dönmesinden önce üç dakikanız var. | Open Subtitles | لديكم ثلاث دقائق قبل أن تعود سيارة الدورية مرة أخرى |