Toprak altüst edilmiş bu yüzden korkarım ki daha kesin sonuça ulaşamadım. | Open Subtitles | تم العبث بالأرض لذا أخشى أنه لا يمكنني أن أكون أكثر دقة |
Biraz daha kesin konuşur musun, yoksa bu ödediğim parayla mı orantılı? | Open Subtitles | أيمكنك أن تكون أكثر دقة أم هذا هو كل ما يشتريه دولاري؟ |
Saatin tik Tak sesi kalbin bir vuruşudur ama siz oturmuş, hayatınızı boşa harcıyorsunuz. | Open Subtitles | مع كل دقة من الساعة, ضربة من نبضات القلب, ورغم هذا,تجلسون هنا بلا فائدة, وتضيع حياتكم هباءا, |
İnternetin dijital verisi bazıları yüz pikosaniye kadar kısa olan hassas zamanlı ışık atımlarıyla taşınıyor. | TED | البيانات الرقمية للإنترنت يتم بواسطة دقة توقيت نبضات الضوء، بعضها قصير كقصر مئات البيكو ثانية. |
Farklı açılar ve perspektifler hakkında daha açık konuşmamı ister misin? | Open Subtitles | هل لي أن أكون أكثر دقة حول زوايا مختلفة، وجهات نظر؟ |
Bu acınası gerizekalı serserinin kalbinin her atışı beni gerçekten aşağılıyor. | Open Subtitles | مع كل دقة قلب ، فإن وجوده على قيد الحياة يهينني |
Burada yaptığım şey, bir suçlunun profilini çıkarmak kadar kesin. | Open Subtitles | ما أفعله هنا لا يقل دقة عن تحديد مشتبه به |
Hedefin detaylarının burada bir önemi yok, ama önemi olan şey hedefin kesin olması. | TED | الآن تفاصيل الهدف لا تهم هنا، لكن ما يهم هو مدى دقة الهدف. |
Kuantum mekaniğinin matematiği, evrenin nasıl işlediğini oldukça kesin bir şekilde betimlemektedir. | TED | رياضيات الفيزياء الكمية تستطيع بكل دقة.. شرح نواميس عمل الكون. |
1881'den beri erkek parfumlerinin... ...kokusunu kesin olarak yapan molekul. | TED | إنها الجزيئة التي جعلت الروائح الرجالية تعطي الروائح نفسها منذ 1881، لنكون أكثر دقة. |
Daha kesin bir rakam var. Haydi söyleyin, kaç kişi? | Open Subtitles | ماذكرته من عدد غير دقيق اذكر العدد بأكثر دقة |
O akşamdan önce saatin gürültüsünü hiç fark etmemiştim ancak o anda sinir bozucu her tik Tak kafama doluşup Jamie'nin orada olmadığını hatırlatıyordu. | Open Subtitles | لم أنتبه لصوت الساعة قبل تلك الليلة لكن في تلك اللحظة، كل دقة مزعجة ملأت رأسي |
- Hayır, hayır, hayır. "Tak! Tak!" diyeceksin. | Open Subtitles | لا لا لا انت قلُ دقة دقة دقة دقة |
Romalılarınkinden daha gelişmiş bir matematik sistemi kurdular ve bugün kullandığımız kadar hassas bir takvim yarattılar. | Open Subtitles | ابتكروا نظام في علم الرياضيات أعلى من الرومان وخلقوا تقويم بمثل دقة ما نستخدمه اليوم |
Ama Señor Blofeld, bu hassas bir işlem... | Open Subtitles | لكن، سنيور بلوفيلد، ان هذا الاجراء هو الاكثر دقة |
Daha açık konuşmak gerekirse, Preston dedektifi vurduğunu biliyordun. | Open Subtitles | او لاكون اكثر دقة .. , انك كنت تعرف جيدا انك تصوب على المحقق |
Bir adamı öldürmenin bir yolu daha var ama karışık ve nokta atışı yapılabilen aynen satranç oynar gibi. | Open Subtitles | بقي طريقة واحدة لقتل الرجل ، لكن تتطلب دقة ومهارة كلعب الشطرنج |
Yada daha doğrusu, beni öldürmekten fazla isteyebileceği bir şey yok,.. | Open Subtitles | أو لنكون أكثر دقة انه لا يريد شيئاً أكثر من ذلك |
Ve bu teleskobun büyüklüğü, onu bütün çöle kurmuş olmamız bize Parkes'ten daha yüksek bir çözünürlük sağlıyor. | TED | وهذا هو حجم التلسكوب، الحقيقة أننا أقمناه فوق الصحراء بكاملها والتي أعطتنا دقة أفضل من باركيس. |
Ve çoğu durumda, insan cildiye uzmanlarıyla ya eşit ya da daha üstün sınıflandırma doğruluğu gösterdiler. | TED | وفي معظم الحالات، كانت النتائج مطابقة أو أكثر دقة في التصنيف من نتائج أخصائيين الجلدية البشريين |
"Köşe bucak," evet. Belki de bu daha doğru olurdu. | Open Subtitles | الأماكن المنعزلة والشقوق ، نعم ربما هذا يكون أكثر دقة |
dakiklik, bir insanda aradığım... önemli özelliklerden biridir. | Open Subtitles | دقة المواعيد، أنا وَجدتُ أنها مؤشر جيد جداً مِنْ الشخصِ |
Kalp atışını dakikada 1'e indiriyor. | Open Subtitles | يخفض النبض إلى دقة واحدة في الدقيقة |
En ince ayrıntılı hikayelerin edebiyattaki en zenginleri olduğu gibi en incelikli korkularımız da en gerçekçi olanlardır. | TED | فقط كالقصص الأكثر دقة في الأدب كثيرا ما أغنى، حتى جداً يمكن أن مخاوفنا الألطف أصدق. |
Her kalp atışında Pooja olduğunu nasıl göremedim? | Open Subtitles | كيف لم الاحظ ان بوجا فى كل دقة قلب من دقات قلبك؟ |
"Gezegensel yokedilişin kıyısına geldik" demek daha doğru olur herhalde. | Open Subtitles | على مقربة من حافة إبادة الكواكب , أكثر دقة |
Bu çizimlerin doğruluğuna, etrafta dolaşmama dayanarak güvenemeyeceğimizden bunlar göz atacağımız boşluklar. | Open Subtitles | وبما اننا لن نثق في دقة هذه الرسومات وبناء على جولتي بالفندق هذه هي الأماكن التي يجب أن نضع بها كاميرات تجسس |