ويكيبيديا

    "دقيقة في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anını
        
    • dakikayı
        
    • dakikada
        
    • dakikadan
        
    • bir dakika
        
    • dakikasıydı
        
    • dakikasının
        
    • dakika boyunca
        
    • dakikalık
        
    • dakikasını
        
    Hayatımın her anını seninle geçirmek istiyorum. Bu yüzden şimdi çıkmam lazım. Open Subtitles أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن
    Siz TED kullanıcıları günlük seyahatlerinizde, her gün ortalama 52 dakikayı trafikte harcadığınızın farkında mısınız? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    New York trafiğinde 90 blok öteye, hem de 30 dakikada mı? Open Subtitles قضي علينا 90 مبنى في 30 دقيقة في زحمة نيويورك اشك بذلك
    15 dakikadan önce hipotermi oluruz, koyduğumun ağustosunda. Open Subtitles نُصاب بانخفاض درجة حرارة الجسم في أقل من 15 دقيقة في أغسطس.
    Bir saat, 60 dakika; bir dakika, 60 saniyeden oluşur. Open Subtitles هناك 60 دقيقة في الساعة و 60 ثانية في الدقيقة
    Seninle motosiklette geçirdiğim o 22 dakika, ...hayatımın en değerli 22 dakikasıydı. Open Subtitles الـ22 دقيقة التي قضيتها برفقتك على الدراجة كانت أجمل 22 دقيقة في حياتي
    Sana ihtiyacım olacak her günün her dakikasının her saniyesinde. Open Subtitles سأحتاجكِ في كل ثانية من كل دقيقة في كل يوم.
    Günde 20 dakika boyunca sadece ayaklarımı kullanıp bir şempanze gibi ayaklarıma hâkim olacağım, sense orada aptal gibi oturacaksın. Open Subtitles عشرون دقيقة في اليوم فقط باستخدام القدمين من غير اليدين و سأكون بارعاً فيها و ستبقى جالساً هناك مثل الأبله
    Hayatımın her anını seninle geçirmek istiyorum. Bu yüzden şimdi çıkmam lazım. Open Subtitles أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن
    Bak, hayatımın her anını sana zarar vereceğim diye endişelenerek geçiremem. Open Subtitles لا يمكنني عيش كل دقيقة في كل يوم قلقاً من أؤذيكي يجب أن نفعل هذا
    Günümün her anını senin gibi adamları, yakalamaya çalışmakla geçiriyorum. Open Subtitles أمضي كل دقيقة في يومي ألاحق رجالاً مثلك
    Psikopat beyimize teşekkür etmemiz lazım, 15 dakikayı almıştır. Open Subtitles حسنا, شكرا لك ايها المريض نفسي هي بالتاكيد ماتقدر تاخذ اكثر من 15 دقيقة في الطقس
    Önümüzdeki üç hafta boyunca her dakikayı seninle geçirmek istiyorum. Open Subtitles أريد قضاء كل دقيقة في تلك الـ3 أسابيع معك
    Bangladeş şu an dünyadaki en hızlı yayılan ülke: Gece ve gündüz dakikada ortalama 2 şebeke. TED بنغلادش الآن هي أسرع دولة نامية في التطور في العالم، نظامين كل دقيقة في المتوسط نهاراً وليلاً.
    Bir dakikadan fazla kalamayacağım. Nöbetteyim bu gece. Open Subtitles لا يمكنني البقاء لكن عندي دقيقة في منتصف مناوبتي
    - bir dakika içinde patlayacak bir bombayla birlikte Lord Tech'deyim. Open Subtitles انا في لورد للتقنيات وهناك قنبلة ستنفجر خلال دقيقة في طريقي
    O karavanı gün batımına doğru sürmek varlığımın en güzel 37 dakikasıydı. Open Subtitles وقيادتي الشاحنة خلال الغروب، كانت أفضل 37 دقيقة في حياتي.
    Sana ihtiyacım olacak her günün her dakikasının her saniyesinde. Open Subtitles سأحتاجكِ في كل ثانية من كل دقيقة في كل يوم.
    Ve 45 dakika boyunca ebay'a koymak için Oyun Cini'nin fotoğrafını çektin. Open Subtitles و أمضيتَ 45 دقيقة في تصوير ''.لعبتك لتبيعها على ''إي باي.
    Hayatımın her yönünü eleştirdiği 40 dakikalık yolculuk olmadan da yaşarım. Open Subtitles تجنبًا لانتقادها شتى جوانب حياتي خلال الـ40 دقيقة في طريق عودتنا
    Günümüzde hemşireler her vardiyanın 21 dakikasını tıbbî cihaz arayarak geçiriyor. TED اليوم، الممرضات يقضون ما معدله 21 دقيقة في كل نوبة من أجل البحث عن المعدات الطبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد