Şimdi beni dinle Delgado, onlara anlattιm, şimdi sana da söylüyorum. | Open Subtitles | والآن استمع يا دلجادو لقد قلت لهم امس واقول لك اليوم |
Delgado, El Diablo'yu yakaladığı için onur madalyasıyla ödüllendirildi. | Open Subtitles | دلجادو حصل على مدالية الشرف لأجل عمله الجيد |
Ban Jaime Delgado, kahya. Senin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | أنا " جامي دلجادو " رئيس العمال بماذا أخدمك ؟ |
Delgado milleti öldürdü sen kahrolası köpeğini dolaştırırken. | Open Subtitles | فتك "دلجادو" بالجمهور بينما كنت تخرج مع الكلب. |
Affedersiniz, Sinyor Delgado... | Open Subtitles | انا آسف سنيور دلجادو |
Merhaba. Benim adım Diego Delgado. | Open Subtitles | "مرحبا.اسمى "دييجو دلجادو كيف حالك؟ |
Derek Foreal, Diego Delgado. | Open Subtitles | ديريك فوريال دييجو دلجادو |
Benim kibirli Victor Delgado ile problemim var. | Open Subtitles | مشكلتي بالتفوق على "فكتور دلجادو". |
Delgado ve Maddox beni kahrolası köpeğini dolaştırırken gördüler. | Open Subtitles | رآني "دلجادو" و"مادوكس" مع كلبك. |
Delgado, ne oldu sana? | Open Subtitles | دلجادو ماذا حدث لك ؟ |
Delgado. Ne yapıyorsun burada? | Open Subtitles | دلجادو ، ماذا تفعل هنا ؟ |
Bunun Tommy Delgado'nun kardeşi olduğundan emin misin? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن هذا هو أخو (تومي دلجادو)؟ |
- Evet. - Hayır, Delgado, topa vurman gerek. | Open Subtitles | نعم - لا لا (دلجادو) يجب أن تركل الكرة - |
- Diego Delgado, Iütfen. | Open Subtitles | دييجو دلجادو" من فضلك" |
Victor Delgado'yu tanırsın. | Open Subtitles | تعرف "فكتور دلجادو". |
Söylentilere göre bir dövüşte Delgado'yu fena alt etmiş. | Open Subtitles | يجب أن تحذرى قبل لقاء ( دلجادو ) |
- Delgado'yla kaçıyorlardı. | Open Subtitles | كأنت مع دلجادو) و كأنوا يجرون ) نعم |
Bak, bu Perico Delgado! | Open Subtitles | انظر إنه "بريكو دلجادو"! |
Delgado en iylerin en iyisidir. | Open Subtitles | دلجادو ) إنه أفضل الأفضل ) |
- Kardeşim , nasıl yaptığını öğret bana! - Evet, kurtar bizi! - Kurtar bizi, Delgado! | Open Subtitles | لن نترك ( دلجادو ) وحدة |