Şimdiye dek kimsenin görmediği büyüklükte kan ve ateş. | Open Subtitles | دماء و نار أكثر بشاعة مما رآه الانسان الحى |
Çünkü üzerinde barut artığı, kan ve olay yerinden toprak örneği arayacağız. | Open Subtitles | لأننا نبحث عن آثار بارود دماء و أوساخ من مسرح الجريمة |
Yani farklı insanlardan bir sürü kan ve vücut parçası var. | Open Subtitles | لذا فقد حصلنا على دماء و أعضاء بشرية كثيرة من أشخاص مختلفين |
Polis, kan ve DNA kanıtları bulduğunu söyledi. | Open Subtitles | الشرطة يقولون بأن بحوزتهم أدلة دماء و حمض نووي |
Paso çamur, kan ve bira ya da Yüce İsa. | Open Subtitles | حسنآ... أنة سىء دماء و بيره أو المسيح الجميل |
Yağınızı bilmem ama arabanızın önünde kan ve kürk parçası var. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما نوع الزيت لديك... لكن لديك دماء و فراء على مقدمة سيارتك |
Bir parça kan ve boğuşma izleri varmış. | Open Subtitles | قال ان هناك دماء و دلائل على صراع |
Yalnızca kan ve acı. | Open Subtitles | دماء و الم فقط |
- Etrafta kan ve... - Kan mı? | Open Subtitles | ...هناك دماء و - دماء؟ |