Şükran günü makarnası pişirip kanımı aldıktan sonra gitti, evet. | Open Subtitles | بعدما طبخ لي في عيد الشكر المعكرونة الاسباغيتي وسرق دمائي. |
Henüz eşim olmadı ama şimdiden kanımı emiyor. | Open Subtitles | هي لم تصبح زوجتي بعد لكنها بدات بمص دمائي منذ الأن |
Mümkün değil. Bir virgülün değişeceğini bilsem, pıhtılaşırdı kanım damarlarımda. | Open Subtitles | مستحيل يا سيدي، ستصاب دمائي بالتجمد لمجرد التفكير أن أحدا قد يكون بهذه الجرأة |
Bir dahaki sefere dökülecek kanın benim kanım olabileceğini söyledi. | Open Subtitles | لقد اقسم المرة القادمة ان الدماء سوف تكون دمائي هذه هي حقيقتي |
Birini iyileştirdiğim her seferinden sonra dinlenmek ve hastalığı kanımdan temizlemek için zamana ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | ساحتاج الي فترة راحة لتطهير دمائي من المرض بعد كل مرة اعالج فيها احد. |
Annene kan verebilmek için benimle arkadaş olman daha alçakça değil mi? | Open Subtitles | أنظري , لا أظن أنّ كونكِ صديقتي قدّ يجلب عليكِ سوءً. لذا يمكنكِ أنّ تعطي والدتكِ من دمائي. |
Kanımın iyileştirme gücü olduğu öğrenilirse, birilerine yardımım dokunur sanmıştım. | Open Subtitles | ظننت لو أن الجميع عرف أن دمائي لديها قدرة علاجية , انه يمكنني المساعدة |
Beni ısırıp kanımı içtiğini söyleyemem. Sadece biraz takıldık ve senden hoşlandım. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنكَ عضضتني أو شربت دمائي بلّ أنّنا إنسجمنا سوياً، و أحببتكَ حقاً. |
Beni ısırıp kanımı içtiğini söyleyemem. Sadece biraz takıldık ve senden hoşlandım. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنكَ عضضتني أو شربت دمائي بلّ أنّنا إنسجمنا سوياً، و أحببتكَ حقاً |
Benim kanımı içerken kontrol edebiliyordu. | Open Subtitles | سبق وتمكّن من السيطرة حينما كان يشرب دمائي. |
Güverteye kanımı dökünce bir el ateş edeceğim. Beni vurduğunun kanıtı. | Open Subtitles | ولن أطلق النار حتّى أسكب دمائي على سطح اليخت كدليل على أنّها أصابتني |
Eğer bu planı uygulayacaksak kanımı alman gerek. | Open Subtitles | إذا كنا سنعتمد هذه الخطة، سيكون عليك شرب دمائي |
kanım vaat edilmiş zamana kadar, yani sen dönene kadar, yani vaat edilmiş topraklar bizim olana dek akacak. | Open Subtitles | سأموت هنا ستروي دمائي هذه الأرض ستتدفق دمائي حتى اليوم الموعود |
kanım vaat edilmiş zamana kadar, yani sen dönene kadar, yani vaat edilmiş topraklar bizim olana dek akacak. | Open Subtitles | ستتدفق دمائي حتى اليوم الموعود حتى تعود وهذه الأرض الموعودة لنا |
Burası benim kanım, canım, işte bu kızıl topraklar. | Open Subtitles | دمائي تنتمي الى هنا ,الى هذه التربة الحمراء |
Burası benim kanım, canım, işte bu kızıl topraklar. | Open Subtitles | دمائي تنتمي الى هنا ,الى هذه التربة الحمراء |
Ancak, benim kanım ihtiyacımız olan insanlara erişim sağlıyor. | Open Subtitles | إلا أن دمائي تمنحني القدرة على الوصول لأناس نحتاج إليهم. |
Ona az önce kanımdan verdim. Eğer vampir olursa daha fazla melez olmaz. - Bunu yapmazsın. | Open Subtitles | لقد أطعمتها دمائي توّاً، لن تصنع مزيداً من الهجائن حال غدوُّها مصّاصة دماء. |
7 yıl evvel üstüne sıçrayan kanımdan ötürü maskenin dikenleri çıkmıştı. | Open Subtitles | قبل سبعة اعوام، دمائي قد أيقظت هذا القناع. |
Gelişmesine yardım ettim ve bu uğurda kan döktüm. | Open Subtitles | لقد ساهمتُ في بنائها، و سفكتُ دمائي من أجلها. |
O köpek Kanımın tadını aldı ve bence çok sevdi. | Open Subtitles | ذلك الكلب تذوّق دمائي وأعتقد أنّ ذلك أعجبه. |
Toprağın susuzluğunu kendi kanımla gidermek varken, neden bu masum hayvanın kanını sunayım onlara? | Open Subtitles | لماذا أطفيء ظمأ الإلاهة بدماء هذا الحيوان المسكين؟ في حين أن دمائي يمكن أن تُقدّم قربانًا؟ |
Ben o hastane odasında bilinçli bilinçsiz, sayıklayarak yatıp kendi kanımda boğuluyorken... | Open Subtitles | أنا أرقد في فراش المشفى ذلك. بالكاد واعيًا، أهزي. غريق في دمائي. |
Evet, bana iğneler yapmana, kadavra kanı nakletmene izin verdim. | Open Subtitles | هل تريد أن تحقنني بإبرة، وأن تنقل دمائي |
Atrian kanına da ihtiyacın var. Benim kanıma. | Open Subtitles | يحتاج الى دماء احد الأتريين , دمائي أنا |