ويكيبيديا

    "دوائك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İlaçlarını
        
    • İlacını
        
    • İlaç
        
    • İlacınızı
        
    • İlacın
        
    • ilacı
        
    • İlacının
        
    • ilaçlarınızı
        
    • Hapların
        
    • Haplarını
        
    • aldığı ilaç
        
    • Haplarından
        
    Dinle dostum, ilaçlarını aldın mı bilmiyorum ama, buna artık bir son ver, tamam mı? Open Subtitles اسمع ياصاح , لا اعلم اين دوائك , ولكن هذا ينتهي الان , حسنا؟
    İlaçlarını kullanmayı bırakmadın, değil mi? Open Subtitles لم تتوقف عن تناول دوائك , أليس كذلك؟ لا لا لا
    - İlacını almadın, değil mi? - Bob'un nerede olduğunu söyle. Open Subtitles ـ لقد فوت دوائك ـ اريد فقط ان اعرف اين بوب
    Ve senin aptal ilacını istemiyorum. Çünkü ilaçlardan bıktım. Open Subtitles لا أريد دوائك اللعين لقد سئمت من الأدوية
    Çok fazla uyu, günlük yürüyüşlerini unutma ilaç reçetene uymaya çalış. Open Subtitles و تذكرى فترة السير اليومية و حافظى على تناول دوائك
    Peki, bakın ne diyeceğim ilacınızı alması için, adamlarımdan birini göndereceğim. Open Subtitles حسانا، ما رأيك بهذا سأجعل أحد رجالي يذهب لسيارتك ويحضر دوائك
    İlacın burada. Tek istediğim biraz bilgi. Karım ve kızım nerede? Open Subtitles لدي دوائك هنا ، كل ما اريده هو بعض المعلومات عن ابنتى و زوجتى
    Sonra da ilaçlarını al. İlaçlarını aksatmamalısın. Open Subtitles إذن لتتناول بعضاً من دوائك يجب أن لا تتجاهل دوائك
    Zack'e ilaçlarını vermeyi bıraktım neden sorabilir miyim? Open Subtitles توقفت عن إعطاء زاك دوائك هل لي أن أسأل لماذا؟
    Bu hafta her gün kan basıncını ölçtürmek için buraya geleceksiniz ve de ilaçlarını aldığından emin olacağız. Open Subtitles أنتٍ سوف تأتين هنا كل يوم لأتأكد من معدل ضغط الدم وأحرص بأن تأخذي دوائك
    Seni görmeyeli uzun zaman oldu Erica. İlaçlarını almakta gayet iyi gidiyordun. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ رأيناكِ ، "إيريكا" كنتِ جيدة في تناول دوائك
    Eğer sağlıklı değilsen, ilacını almayı unutmak iyi değildir. Open Subtitles عندما تكون ظروفك هكذا ، سيئُ أن تنسى دوائك
    Shanti banyoda yıkanıyor. Hadi ilacını al. Open Subtitles شانتي تغسل ذلك الحمام أذهب لـ تأخذ دوائك
    İlacını, dezenfektanını losyonunu, dergini ve çikolatanı getirdim. Open Subtitles لدي دوائك للألم, مطهر اليدين غسول, مجلة, لوح غرانولا
    İlaç almayı reddetmen konusunda birbirimizi anlıyoruz, değil mi? Open Subtitles ـ أفهم بأنكي رفضتي أخذ دوائك هذا النهار هل هذا صحيح ؟
    Duvardaki eski saat ilaç zamanının geldiğini söylüyor o yüzden de yarın devam edelim. Open Subtitles الساعة القديمة على الحائط تقول أنه حان وقت دوائك لذا، لنكمل هذا غداً
    Ne? Yakalanmış! Senin için aldığı ilaç ve yiyeceklerden yakayı ele vermiş! Open Subtitles لقد أمسكوا به، دوائك وطعامك سببا ذلك
    İşte, en sonunda, kendi ilacınızı bastırabilmeniz anlamına gelebilir. TED حسنا، في نهاية المطاف، يمكن أن يعني أنه يمكنك طباعة دوائك الخاص بك.
    İlacın burada. Tek istediğim biraz bilgi. Karım ve kızım nerede? Open Subtitles لدي دوائك هنا ، كل ما اريده هو بعض المعلومات عن ابنتى و زوجتى
    Ailem nerede? ! Sana ilacı vereceğim. Open Subtitles اين عائلتى ، سوف اعطيك دوائك اخبرنى اين عائلتى
    İlacının onun sonunu hızlandırmış olabileceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تريدى ان تقولى ان دوائك قد أسرع فى موته ؟
    Yöntemlerinizi, ilaçlarınızı öğrenmek isteyen bir ırktan geliyoruz. Open Subtitles نحن من الناس الذى تريد أن تتعلم طريقتك و دوائك لا
    Oh, uh,neredeyse unutuyordum.... Hapların. Open Subtitles لقد كدت أن أنسى دوائك
    Sana özel süt aldım. Haplarını nerede sakladığını biliyorum. Open Subtitles اشتريت حليبا خاصا من أجلك، أعرف أين تخبئين أقراص دوائك
    Robert, sinirleniyorsun. Haplarından birini almalısın. Open Subtitles روبرت, انت تدخل فى نوبة غضب عليك ان تاخذ دوائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد