ويكيبيديا

    "دوائها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İlaçlarını
        
    • ilacını
        
    • ilaç
        
    • ilaçları
        
    • İlaçlarına
        
    • tedavisinden
        
    İlaçlarını yeni aldı. Onu bir gün sonra gör. Open Subtitles نعم، حسنا، تناولت دوائها للتو أمهلها يوم واحد
    Geçen gün ilaçlarını almayı unutmuş. Bir tepsiyi kafasına geçirmiş. Open Subtitles في ذلك اليوم لم تأخذ دوائها ضربته بالدرج
    Ya ben onunla değilken ölürse? İlaçlarını ver bana. Open Subtitles ماذا لو ماتت و انا غير موجود اعطني دوائها
    İlacını bile ona zorla veriyordum. Open Subtitles كان يجب علي لوي ذراعها لكي تتناول دوائها
    İlacını almasını sağlamak için kolunu bükmek gerekirdi. Open Subtitles كان يجب علي لوي ذراعها لكي تتناول دوائها
    İlaç verdiğin çok şanslı küçük bir doktor kızı ve her şey yolunda. Open Subtitles إنها إبنة طبيب محظوظة. وأعطيناها دوائها أيضا. كل شيء علي مايرام, أفهمت?
    İlaçları artık etki etmiyor olabilir mi? Open Subtitles فلقد أصبحت تصرفات رينيه هذا الأسبوع غريبة جدا هل من المحتمل بأن دوائها لم يعد مجديا بعد الآن؟
    Doktor bakımındaysa ilaçlarını bırakmış olabilir. Open Subtitles بإفتراض أنها تحت عناية طبيب، و عكفت عن أخذ دوائها
    Bana ilaçlarını değiştirdiğini söylemişti yani belki doğru dozajda alıp almadığından emin olmak istersiniz. Open Subtitles ‫قالت لي ‫انها غيّرت دوائها ‫لذلك ربما كنت تريد التأكد ‫انها تأخذ الجرعة الصحيحة
    Hepsi sütten çıkmış ak kaşık değil, orası kesin. Yüce Tanrım. Hastanenin dediğine göre Dottie alzheimer ilaçlarını almıyormuş. Open Subtitles ليسوا كلهم ملائكة, هذا من المؤكد. المستشفى يقول أنها لم تأخذ دوائها الخاص بمرض الزهايمر
    Sana inansa da inanmasa da ilaçlarını alması gerekiyor ve senin bunu anlamasını sağlaman gerekiyor. Open Subtitles أتعرف سواء صدقتك أم لا لابد أن تأخد دوائها وأنت لابد أن تجعلها تفهم هذا
    Fark ettiler ki tüm ilaçlarını almıyormuş. Open Subtitles وقد إكتشفو أن مونا لم تتناول دوائها طوال تلك الفتره
    Evde, Maw Maw, kendisine ilaçlarını vermeye çalışan herkesi ısırırdı. Open Subtitles في المنزل ماو ماو كانت تحب عض الآخرين عندما كانوا يحاولون اعطاها دوائها
    İlaçlarını almasına müsaade ediyorlar mı bilmiyoruz. Open Subtitles ولا نعلم لو كانوا يسمحون لها بالوصول إلى دوائها.
    Sakinleştirici ilacını da çöpte buldum. Open Subtitles وجدت أيضاً دوائها الليثيوم في سلّة المهملات
    Hemen ona ilacını yetiştirmem lazım, oda numarası ne? Open Subtitles لابد أن أعطيها دوائها حالاً لذا ماهو رقم غرفتها؟
    Doktorlar şizofreniyi dengede tutmak için ilacını 3 kere değiştirdiler. Open Subtitles الأطباء قاموا بتغيير دوائها 3 مرات محاولةمنهمجعلالفصاميستقر.
    Bu kadına kendi ilacını tattırmamızın vakti geldi. Open Subtitles حان الوقت لأن نذيق هذه المرأة بعضا من دوائها
    Bu kadına kendi ilacını tattırmamızın vakti geldi. Open Subtitles حان الوقت لأن نذيق هذه المرأة بعضا من دوائها
    Bu hafta ikinci kez ilaç almayı unuttu. Open Subtitles انها المره الثانيه هذا الأسبوع التي تنسى فيها دوائها
    Baban annemi getirip ilaç paralarını da ödemişti. Open Subtitles وكان والدك يحضر الطعام لوالدتي ويدفع ثمن دوائها في المتجر عندما كانت مريضة
    Hayır, onun tek problemi kan basıncını düzenleyen ilaçları almayı bırakması. Open Subtitles لا مشكلتها الوحيدة... بإنها توقفت عن أخذ دوائها الخاص
    - Ne var? Bu bayanın astımı var. İlaçlarına ihtiyacı var. Open Subtitles هذه المرأة لديها مرض الربو إنها تحتاج دوائها
    Bize sempati duyan bir doktor bulana kadar, tedavisinden sen sorumlu olacaksın. Open Subtitles سوف أجد طبيب مناسب لها يجب عليك أن تشرف على دوائها بنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد