"devriye"ler olarak... dayanıklılık ve uzun ömürlülük sizin için çok önemli olmalı. | Open Subtitles | كمواطنون في دوريةِ... التحمّل وطول العمر يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مهمَ جداً إليك. |
"devriye"ler olarak dayanıklılık ve uzun ömürlülük sizin için çok önemli olmalı. | Open Subtitles | كمواطنون في دوريةِ... التحمّل وطول العمر يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مهمَ جداً إليك. |
20 dakikada bir geçecek olan bir devriye arabası istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ سيارة دوريةِ تَمْرُّ كُلّ 20 دقيقة |
devriye çağrıya yanıt vermiş, ve bayan cesedini bulmuş. | Open Subtitles | وحدة دوريةِ جاءتْ، مَرْدُودة ووَجدَ الديسيبلَ النسائيَ. |
-Vatandaşlar Devriyede. | Open Subtitles | المواطنون بتوعي في دوريةِ. |
- Vatandaşlar Devriyede. | Open Subtitles | المواطنون بتوعي في دوريةِ. |
Memur Johson, devriye aracını öyle bir yere çekmişti ki, bu açıdan ışıklar Johnson'ı seçebilmesine imkân vermezdi. | Open Subtitles | سيارة دوريةِ فنلندي ضابطِ أُوقفتْ بزاوية حيث أضوائه العلوية ما كَانتْ ستَلتقطُ جونسن، |
- Belki bu bölgede bir devriye vardır. | Open Subtitles | - رُبَّمَا هناك سيارة دوريةِ في المنطقةِ. |
- Üç devriye arabası mahalleyi tarasın. | Open Subtitles | -اريد ثلاث سيارات دوريةِ تَشرح الحيِّ. |
-Üç devriye arabası... mahalleyi tarasın. | Open Subtitles | -اريد ثلاث سيارات دوريةِ |
Washington'ın devriye kayıtları. | Open Subtitles | سجلّ دوريةِ Washingtong. |
devriye görevi. | Open Subtitles | واجب دوريةِ. |