ويكيبيديا

    "دوكو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dooku
        
    • Doku
        
    • Duko
        
    • Deqo Mohammed
        
    • Dokuu
        
    • Dokko
        
    • Duque
        
    Eğer Dooku kaçarsa daha fazla yıldız sistemini yanına çeker. Open Subtitles إن هرب دوكو سيحشد مزيداً من الأنظمة للدفاع عن قضيته
    Kont Dooku Jedi'yın kellesini götürürsek bize iyi ödeme yapar. Open Subtitles الكونت دوكو سوف يدفع لنا جيدا اذا رجعنا براس الجيداي
    Sizin onurlu olduğunuzu sanmıştım fakat siz sadece, Dooku'dan farkı olmayan katillersiniz. Open Subtitles اؤمن بان لديك سمعة حسنة لكنكم مجرد قاتلون ليسوا افضل من دوكو
    Sanırım annen, Doku Zakaev adında bir adamla evliymiş. Open Subtitles أعتقد ان أمك كانت متزوجة ."من رجل اسمه " دوكو زاكاييف
    Doku, sana her kuruşunu ödeyeceğim. Open Subtitles دوكو سأدفع لك كل..
    Duko onlardan uzak durmamı istedi. Open Subtitles (دوكو) حذرني للتو من الاقتراب منهم لأنهم خطرين
    Ticaret Loncası ve Toplu Şirketler ordularını Kont Dooku'nun emrine verdiler ve büyük bir... Open Subtitles إن النقابات التجارية والحلف المشترك قد وضعا جيوشهما تحت تصرف الكونت دوكو وهم يشكلون
    Bugün öldürdüğün Jedi'ların hesabını vereceksin, Dooku. Open Subtitles ستدفع ثمن كل الجيداي الذين قتلتهم اليوم دوكو
    Dooku'nun, Sidious'un senatoyu kontrol ettiği hakkında söylediklerine inanıyor musunuz? Open Subtitles أتصدق ما قاله الكونت دوكو عن إن الكونت سيديوس يسيطر على مجلس الشيوخ؟
    Kont Dooku senin iğrenç bedenini teslim etmem için bana bir servet ödüyor. Open Subtitles الكونت دوكو سيدفع لى ثروة لاِسلم له جسدك العفن
    Mandalore'un Kont Dooku'nun ayrılıkçılarına katıldığı yönündeki iddiaları araştırmak için gönderilen Obi-Wan Kenobi, eski dostu Kalevala Düşesi Satine ile tekrar bir araya geldi. Open Subtitles عن ادعاءات ان الماندولرين يشاركوا انفصالين الكونت دوكو, اوبي
    Dooku, Windu için bize ödeme yapabilir ve sonra kârı bölüşme işine bakarız. Open Subtitles دوكو ربما يدفع لنا لقتل ويندو بعد ذلك يمكننا بالنظر للربح
    Tüm bunların arkasında Dooku'nun olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles اشعر ان يد دوكو القذرة فى هذا انه فقط قائد المجلس
    Şimdi bunu oya sunmayı teklif ediyorum. Bankacılık Klanı üzerindeki denetimlerin kaldırılmasına yönelik teklife sunulmuş tasarı için oylamaya geçilecektir. Dooku bu oylamayı durduracağına söz vermişti. Open Subtitles ارى ان نصوت الان دوكو وعد بان يوقف هذا التصويت
    Cumhuriyet casusları, senatör Bonteri'nin Dooku'nun katilleri tarafından öldürüldüğünü rapor ediyorlar. Open Subtitles جواسيس الجمهورية ارسلوا تقارير ان السيناتور بونتاري قد تم قتلها عن طريق سفاحين دوكو
    Sence Doku ne yapar o zaman? Open Subtitles حسنا ، ما قولك لو أرسلت صورة لأخيك و أنت تحادثنا؟ ماذا سيفعل (دوكو) في رأيك؟
    İngiltere'de yeni bir hayat karşılığında, Doku'dan General'in yerini öğreneceksin. Open Subtitles مقابل حياة جديدة في "لندن" يجب أن تعرفي من (دوكو) على مكان تواجد الجنرال
    "Prag, 2001" Son zamanlarda sıkıntılarımız olduğunu biliyorum, Doku. Open Subtitles "براغ" سنة 2001 أنا أعي أنه حصل بيننا الكثير من المشاكل (دوكو)
    Belki, ama Doku ve Tamir'in bana tuzak kurduklarını bildiğimi öğrenmeleri gerek. Open Subtitles ربما. ربما ، و لكن (دوكو) و (تاميير) يجب أن يعلموا أني على علم بأنهم أوقعوا بي.
    Martin Duko. Beth'in sendika temsilcisi. Open Subtitles -مارتين دوكو)، المسؤول المشرف عن (بيث) )
    Her şeyi daha da kötü yapacak. Duko nasıl biri olursa olsun bir polisi öldüremez. Open Subtitles ستزيد الأوضاع سوءاً بقطع النظر عن مدى فساد (دوكو)
    Deqo Mohammed : Her sabah ortalama 400 hastamız oluyor. Belki az belki fazla. TED دوكو: كل صباح نستقبل حوالي 400 مريضاً، ربما يزيد أو يقل.
    Seni aptal. Kont Dokuu tarafından sizin jedi sanatlarınızda eğitildim. Open Subtitles لقد تدربت على فنون الـ(جيداي) من قبل الكونت (دوكو)
    Dokko Hyun-soon, yaş 27. İki ay önce, 18 temmuz'da kayboldu. Open Subtitles .دوكو هيون-سوون، العمر 27 عام وكان البلاغ قبل شهرين، في 18 من يوليو
    Sayın Başkanım, Bay Fernando Duque telefonda. Open Subtitles سيدي الرئيس ، السيد فرناندو دوكو يتصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد