Brooklyn. Peki. Sana tüm gece için 300 dolar veririm... | Open Subtitles | ساَعطيك 300 دولارَ نقداً , لطوال الليل, على شرط واحد. |
Kung fu dersi için size 50 dolar veririm. | Open Subtitles | أنا سَأَعطيك 50 دولارَ لتعلمني درساً في الكونغ فو |
Yedi milyon dolar. | Open Subtitles | تريدين مُمَارَسَة الجنس مع مليون دولارَ. |
Yedi milyon dolar. | Open Subtitles | تريدين مُمَارَسَة الجنس مع مليون دولارَ. |
Kardeşini iblis evlat olarak gördüğün için üzgünüm ama, ama benim 1300 dolar 27 sente ihtiyacım var. | Open Subtitles | آسفة بأنّكِ تُفكّرُين بأنه الأَخّ الشيطانَ ياكايس لَكنِّي أَحتاجُ لـ 13 مائة دولارَ و27 سنت. |
Beş gün içinde, kazanan 2,5 milyon dolar alacak. | Open Subtitles | خمسةأيامِمِنْالآن، الفائز سَيَستلمُ 2.5 مليون دولارَ... |
Sana tüm gece yolculuk için 300 dolar veririm ama bir şartla. | Open Subtitles | ساَعطيك 300 دولارَ نقداً , لطوال الليل, على شرط واحد. - - نعم. |
Ona daha yeni 400 dolar ödedim. | Open Subtitles | هاي لقد دَفعتُ أربعمائة دولارَ ثمنا له |
Melese 20 milyon dolar olunca hiçbir şey sıradan değildir. | Open Subtitles | هناك لا شيء تافه حوالي 20 مليون دولارَ. |
Emad Salim'i kiraladılar ve ona 1 milyon dolar ödediler ve ona gerçek patlayıcılarla bir fünye verdiler, ona bomba yapmasını söylediler ve o bombayı da kontrolü altındaki salaklara vermesini ve onların da Dünya Ticaret Merkezi kompleksine saldırmasını istediler. | Open Subtitles | في الحقيقة , إستأجروا "عماد سالم" ودَفعو ا له مليون دولارَ وأعطوه متفجراتَ حقيقيةَ , مفجر, وطلبوا منه بِناء قنبلة و يعطيعا إلى الناس الحمقى ,الذين كان يتحكم بهم |
Az önce 20,000 dolar kaybettin. | Open Subtitles | أنت فقط فَقدتَ 20,000 دولارَ. |
2000 dolar mı kaybettin? | Open Subtitles | فَقدتَ 2000 دولارَ. |
- Sana 44 dolar verdik. | Open Subtitles | - أعطينَاك 44 دولارَ. |