Sarah Littman: Sanırım hayvanlar olmadan 8 olurdu. Çünkü hayata çok fazla hoşnutluk katıyorlar. | TED | أظنني سأختار 8 في مدى اختلاف حياتي دونها فهي تضيف الكثير من المتعة للحياة. |
O olmadan NSA anabilgisayarına giremem. | Open Subtitles | لقد أخذوا بطاقتي الألكترونية لا يمكنني الدخول على شبكة الاستخبارات من دونها |
Doğru Gibbs. Madrid'deki sunucular çalışmıyor. Onlar olmadan bulamayız. | Open Subtitles | هذا صحيح, الخوادم لا تعمل هناك لا يمكننا إقتفاء آثره من دونها |
Başka bir kadına âşık oldum ve onsuz yaşayamam. | Open Subtitles | أنني قد وقعت في حب إمرأة أخرى ولا أستطيع العيش من دونها. |
onsuz yaşamanın acısına asla dayanamam. | Open Subtitles | أنا لن أتمكن من إيقاف ألم المعيشة من دونها |
Onlar olmadan, psikiyatri koğuşunun altındaki borularda ilerleyemeyiz. | Open Subtitles | دونها لن نتمكن أبداً من التجول في مواسير عنبر المجانين |
- Onlar olmadan Deliler Kogusunun altindaki borularda yönümüzü asla bulamayiz. | Open Subtitles | دونها لن نتمكن أبداً من التجول في مواسير عنبر المجانين |
Ve bir kere gerçekten hissediyor ve kabul ediyorsun ki, Mia olmadan hayatına devam edebiliyorsın. | Open Subtitles | و بمجرد أن تشعر به و تتقبله فستتمكن من استكمال حياتك من دونها |
Her zaman o olmadan bir hiç olduğunu söylerdin. | Open Subtitles | دائماً مّا كنت تقول أنّكَ لا تساوي شيئاً من دونها. |
Bu olmadan hiçbir yere gitmezdi. | Open Subtitles | هو لم يكن يسافر ابداً الى اي مكان من دونها |
O olmadan burada kalmak zor olmalı. | Open Subtitles | لابد وانه كان صعباً عليكِ البقاء من دونها |
Onu tanırsın onu seversin, onsuz yaşayamazsın: | Open Subtitles | أنت تعرفها, ومولع بها ولا يمكنك العيش من دونها |
Şimdi onsuz hiçbirşey yapamıyor. Oldukça güzel kadın, huh? | Open Subtitles | الآن لا يستطيع فعل أي شيء من دونها إنها مثيرة بحق ، هه؟ |
Tanrı kızımı korusun. Dürüst olmak gerekirse onsuz ne yapardım bilemiyorum. | Open Subtitles | بارك الله بابنتي بصراحة لم أكن أعرف ما الذي سيحل بي من دونها |
Köpeğim benim gözlerim. onsuz hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | كلبتي هي عيناي لن أذهب إلى أي مكان من دونها |
Yeni bir jet ski aldım, kolestrolüm düştü, ama bunların hiç biri onsuz eğlenceli değil. | Open Subtitles | اشتريت للتو مزرجة نفاثة جديدة و انخفضت نسبة الكوليسترول لكن أي من هذا ليس له مذاق دونها |
Çok iyi. Yani onsuz hayat nasıl olurdu düşünemiyorum. | Open Subtitles | إنها متقنة لعملها لا أتخيل كيف تكون الحياة من دونها |
Yangın tüpüyle olmasa da sana da aynısını yapacağım. | Open Subtitles | من النوع الذي سيفعل المثل بكَ بمطفأة الحريق أو من دونها |
Bu tesislerde biyolojik silah var. Onları almadan hiçbir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | ثمة أسلحةً بيولوجيةً في هذه المنشأة فلن نذهب لأي مكانٍ دونها |
Ben bir Darling dalıyım, ağaçlarına dikkatlice aşılanmış Onlarsız yaşayamayan. | Open Subtitles | أنا فرع من الدارلينغ، سكيّر جميل ملتصق بشجرة ولا يمكنني العيش دونها |
olmasaydı hepimizin aç kalacağı kadına ve yokluğunda hayatımın tam olmayacağı kadına. | Open Subtitles | إلى المرأة التي لولاها لكنا جائعين ومن دونها حياتي لن تكون متكاملة |
Taban olmazsa, akrobasi yapamayız. | Open Subtitles | لن تكون الآنسة موجودة في العرض و من دونها لن نستطيع القيام بالعرض |