ويكيبيديا

    "دون أي سبب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sebepsiz yere
        
    Her neyse Sebepsiz yere bana cephe almış görünüyorsun. Open Subtitles أي شيء يبدو بأنّك تملكه ضدِّي من دون أي سبب واضح
    Şimdi sizinle bülten yollayarak haberleşiyor ve Sebepsiz yere gelmekten vazgeçiyor. Open Subtitles و الأن هي تخاطبكم من خلال المذكرات، وقد ألغت حضورها للعيد من دون أي سبب.
    Sebepsiz yere karnıma darbe alıyorum çarpıntım oluyor, nefesim kesiliyor. Open Subtitles دون أي سبب أشعر بركلات غريبة في الأمعاء تسرع نبضات القلب عدم القدرة على التنفس
    Tiyatronun dışında Sebepsiz yere huysuzluk yapıp acımasızca davrandım. Open Subtitles كنت أتصرف بشراسة وقسوة خارج المسرح، دون أي سبب وجيه
    Sebepsiz yere başıma iş açan karım yüzünden seminer vermesi için profesyonel birini tuttum. Open Subtitles شكرا لزوجتي التي قامت بفتح علبة الديدان من دون أي سبب قمت بتعيين محترف لكي يقود هذه الندوة
    Çocukları Sebepsiz yere cezalandırmaya başlamış. Open Subtitles وبدأ بمعاقبة الأطفال . من دون أي سبب
    Bak, eski vitaminler, el kremleri... ..ve Sebepsiz yere burada sakladığın bir sürü boktan şeyler! Open Subtitles حسناً، فيتامينات قديمة وكريمات يد وكل هذهِ المواد القذرة والأشياء التي تحتفظين بها هنا من دون أي سبب بتاتاً!
    Tommy'ye olan kinimiz, Sebepsiz yere gelip bizi dövmesinden kaynaklanıyor. Open Subtitles شأننا مع (تومي) أنه قدم وأبرحنا ضرباً دون أي سبب
    Önemli olan bunu Sebepsiz yere yapmış olması. Open Subtitles الذي يهم أنه فعل ذلك دون أي سبب يذكر
    Sebepsiz yere. Öylesine. Open Subtitles دون أي سبب ، فقط هكذا
    Selam! Sebepsiz yere bir parti veriyoruz. Open Subtitles نقيم حفله من دون أي سبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد