ويكيبيديا

    "دون إخباري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana söylemeden
        
    • bana sormadan
        
    • haber vermeden
        
    Çünkü anlamını Bana söylemeden onu alacaklardı. Open Subtitles دون إخباري مإذا كان يعني ما أظن أنه يعني
    Bana söylemeden bölümüme birini mi aldın? Open Subtitles قمتِ بتوظيف شخصِ ما في قسمي دون إخباري ؟
    Yani, Bana söylemeden öylece kaybolamazsınız. Open Subtitles -لذا لا تستطيعون الركض خارج المنزل من دون إخباري
    bana sormadan evime kız mı getirdin? Open Subtitles أحضرتٍ الفتاة إلى المنزل دون إخباري بذلك قبل ؟
    Bana haber vermeden bu işe nasıl girersin? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى وظيفة جديدة دون إخباري عنها
    Bana söylemeden hiç bir yere gitmez. Open Subtitles هي لا تذهب إلى أيّ مكان من دون إخباري.
    Oğlumu Bana söylemeden başka bir eyalete götüremezsin. Open Subtitles "لا يمكنك نقل ابني إلى ولايةٍ أخرى دون إخباري."
    Bir daha Bana söylemeden işe silahını getirecek olursan yanlamasına götüne sokarım onu. Open Subtitles في المرة القادمة التي تجلب فيها سلاحاً إلى المهمة دون إخباري... سأحشره مُنحرفاً في مؤخرتك
    Bana söylemeden bunu niye yaptın? Open Subtitles لماذا تفعل هذة الفعلة دون إخباري ؟
    Bana söylemeden dışarı çıkman hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لا يروق لي أن تخرج إلى هناك دون إخباري
    - Tamam Eric, eğer problem buysa... - Oh, problem bu. Bana söylemeden öylece alıp burdan götürebilceğini mi düşündün. Open Subtitles حسـن ، (إريـك) ، إذا كـان ذلك مشكلا - إنه مشكل ، اعتقدت أنك ستأخذينهـا خلسة دون إخباري -
    Quinn Bana söylemeden Meksika'ya gitmez. Open Subtitles (كوين) لا يمكنها أن تذهب إلى المكسيك من دون إخباري.
    Neden Bana söylemeden gittin? Ve neden aradığımda cep telefonuna cevap vermedin? Open Subtitles (كلوي)، لم ذهبتِ دون إخباري ولم تردّي حين اتصلت بكِ؟
    Bana söylemeden gittiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنه غادر دون إخباري.
    Bana haber vermeden gidemeyeceğini biliyorsun. Open Subtitles لا يمكنك الخروج هكذا دون إخباري
    Bana haber vermeden onu bir yerlere götüremezsiniz. Open Subtitles لا يمكن أن تأخذيه لأماكن دون إخباري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد