ويكيبيديا

    "دون شروط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • koşulsuz
        
    • şartsız
        
    • Karşılıksız
        
    Ebeveynlerin koşulsuz desteklemesi gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أنه من المفترض أن الآباء ينفقون عليك دون شروط
    Evet, birinin koşulsuz desteğini almak çok güzel. Open Subtitles أجل، من اللطيف الحصول على دعم أحدهم دون شروط
    Herkes ebeveynlerin çocuklarını koşulsuz sevdiklerini düşünür, ama hep buna benzer davalar üzerinde çalıştık. Open Subtitles أعني، يظن الجميع ،أن الوالدين يحبون صغارهم دون شروط ولكنّا مررنا بحالات كتلك
    Patronunuz bu gemideki tüm erkek ve kadınları öldürmeye çalıştı ve siz kayıtsız şartsız teslim mi bekliyorsunuz? Open Subtitles رئيسك حاول قتل كل رجل و إمرأة على متين غواصتي و الأن تريدينني أن أستسلم من دون شروط
    Ve şimdi yapacaksın, hem de koşulsuz, şartsız. Open Subtitles ستساعدنا، و ستفعل ذلك الآن دون شروط
    Ryland Harris gibi haydutlar asla Karşılıksız bir şey yapmazlar. Open Subtitles حقير مثل (هاري رايلاند) لا يفعل أي شيء دون شروط آني! سيد (أووينغ) لما أنت هنا؟
    Hanınızın koşulsuz teslim olması dışında bir şeyi müzakere etmeyeceğiz. Open Subtitles لن نتفاوض على أي شيء سوى استسلام مولاك "الخان" من دون شروط.
    Annie, bütün hayatım boyunca Harris Ryland gibi haydutlarla çalıştım ve onlar asla koşulsuz bir şey yapmaz. Open Subtitles آني)، لقد تعاملتُ مع سفاكين) (مثل (هاري رايلاند ،في حياتي كلها و هم لا يفعلون شيئا من دون شروط
    O koşulsuz sevgi. Open Subtitles هذا حبهم لك دون شروط
    Seni kayıtsız şartsız sevmiştim. Open Subtitles وقعت في حبك دون شروط
    Onları kayıtsız şartsız seversin. Open Subtitles لقد احببتهم من دون شروط
    Yani, seni kayıtsız şartsız seviyor. Open Subtitles أعني أنها تحبّك من دون شروط.
    şartsız mı? Open Subtitles دون شروط ؟
    Karşılıksız sevgi istiyorum. Open Subtitles حب من دون شروط
    Karşılıksız olarak. Open Subtitles من دون شروط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد