| Ama şu an Didi'yi göz altında tutman gerek, lütfen. | Open Subtitles | لكن الآن يجب عليك أن تغطي الأمر على ديدي. رجاءً |
| nasıl Didi'nin tek ayağı, onun için dezavantajsa onun erkek arkadaşı'nın, hiçbir ayağının olmaması benim için dezavantajdı. | Open Subtitles | وبما أن ديدي كانت فاقدة لساق واحدة فقط فقد كان صديقها بيد واحدة فقط اللعنة |
| Didi, annen kendi gölgesiyle dans eden bir aptal mı ve kızı da bir geri zekâlı? | Open Subtitles | امك مثل الاوزه يا ديدي التي تغني بظلها الخاص وابنتها غبيه |
| Dede, bu çok güzel. Çizgilerin dışına hiç taşmadın. | Open Subtitles | ديدي , انه ممتاز كيف تحافظين على توازنك الآن |
| Haftada bir kaç gün bana yardımcı oluyor, Deedee'ye bakıyor. | Open Subtitles | لِذا فهي تُساعدُني عِدَة أيام في الأُسبوع في رِعاية ديدي |
| Lise ruhumuzu açıklamak için, P. Diddy'nin yüzüğü gibisi yoktur. | Open Subtitles | لا شئ يقول أن روح المدرسة كالخاتم الذي يبدو كأنه أخذ من ب. ديدي |
| Seni buraya getirdiklerinde bayılmış olmalısın Didi. | Open Subtitles | لا بد انك غبت عن الوعي عندما انزلوك هنا يا ديدي |
| Didi, sonra nereye gidiyoruz? | Open Subtitles | ديدي ، الى اين نحن ذاهبون في المرة القادمة؟ |
| - O halde ben, Didi'yim. - Keşke bir silahım olsa. | Open Subtitles | إذن انا ديدي - اتمنى لو كان سلاحي معي الان - |
| Zoe, Didi'nin beni beğendinini söyledi. Neden aramıyor peki? | Open Subtitles | زوي قالت بأن ديدي معجبة بي فلماذا لم تتصل ؟ |
| Didi'nin büyük randevusu için ofisi erken kapatacağız. | Open Subtitles | سَنَغْلقُ المكتب في الظهر بسبب موعد ديدي الكبير. |
| Didi kiminle dışarı çıkıyor ki bütün gün hazırlanması lazım? | Open Subtitles | ومن هو الذي ستخرج معه ديدي و ستَحتاجُ يوم كامل للإِسْتِعْداد له |
| - Akşama görüşürüz, Didi'ye iyi şanslar. | Open Subtitles | سَأراك فيما بعد اللّيلة واتمنّى ان تفعل ديدي |
| Arkadaşlarım hep Dede'yle birbirimize bakarken elektrik çıktığını söylerdi. | Open Subtitles | أتعلم أن أصدقائي كانوا يقولون لي أنه عندما أنظر أنا و ديدي لبعضنا البعض هذا يشبه السكون و الحنان وأنا تركتها تذهب |
| Bir de kayınvalidem ve kayınpederim Jay ile Dede Pritchett'in evlilik yıldönümünü kutluyorum. | Open Subtitles | وأيضآ أريد أن أقول ذكرى زواج سعيدة " لحمواي "جاي و ديدي بريتشت |
| Bir keresinde Dede'yle karşıdan karşıya geçerken şerefsizin teki az kalsın çarpıyordu ona. | Open Subtitles | نعم أذكر تلك المرة التي كنت أقطع الشارع فيها مع ديدي و وغد ما حاول ان يمسك بها |
| Bütün bu kargaşaya sebep olduğum için biraz aptal hissediyorum ama Deedee bunu ciddiye almakta ısrar etti. | Open Subtitles | أشعر بالسخافة لتسببي بتلك الضجة ولكن ديدي أصرت أن نأخذ الأمور على محمل الجد |
| Deedee'nin kocasını öldürmesi için iyi bir nedeni olduğunu kanıtlayabilmek için 20 saniyen var. | Open Subtitles | لتثبتي أن ديدي لديها سبب حقيقي لتقتل زوجها |
| Görünüşe göre aradığınız şey P. Diddy şekli karides toplama teknesi. | Open Subtitles | يبدوا أنكم يارجال ما تبحثون عنه هو مركبة ربيان من طراز اسلوب حياة بي ديدي أنت حقاً مستمع جيد |
| abla, Sonia'nın kardeşi yeni geldi, kalacak bir yeri yok. | Open Subtitles | ديدي أَخّو سونيا وَصِل، و لَيْسَ لهُ مكانُ للاقامه. |
| Bizi uyardığın için teşekkürler, Dédé | Open Subtitles | من الجميل منك لتقوم بتحذيرنا، يا (ديدي). |
| Bu Dee Dee. Benim en sevdiğim sığırcık kuşum. | Open Subtitles | هذه ديدي , انها عصفورة من نوع الزرزور |
| Laundry Bacı? | Open Subtitles | المكوى "ديدي" ؟ المكوى "ديدي" ؟ |
| Bacım, 9 numara nerde. | Open Subtitles | "ديدي" اين هو الرقم 9 |