"ve Van de Kaap elmas karteliyle yakın bağlantıları çıktı." | Open Subtitles | تربطه علاقة وثيقة بـ (فان ديكاب) تاجر الماس |
Ne derlerse desinler, Van de Kaap o taşı isteyecektir. | Open Subtitles | (فان ديكاب) سيرغب هذه الماسة أيا كان ما يقولونه. |
Van de Kaap kan elması alışverişini reddederken, kaçakçı yakalanmazsa elmasın geldiği yeri öğrenmenin imkansız olduğunu itiraf ediyor. | Open Subtitles | (فان ديكاب) أنكر تجارة الماس الدموي لكنه أقر أنه من المستحيل معرفة مصدر الماس الا اذا تم القبض على المهربين |
Van de Kaap'ın Tiara'yla görünür bir bağlantısı yok ama hisse ortağı olduğu şirketler ve yabancı banka hesapları ağıyla | Open Subtitles | و الآن، (فان ديكاب ) لا يربطه شيء بـ (تييرا) لكن بتتبع سلسلة من الأسهم وحسابات البنوك الخارجية |
Bay Van de Kaap ve Bay Simmons. | Open Subtitles | السيد (فان ديكاب) و السيد (سيمونز) |
Van de Kaap hakkında her şeyi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شيء عن (فان ديكاب) ساعدني.. |
İlk ne zaman Van de Kaap için çalışmaya başladın? | Open Subtitles | متى بدأت العمل مع (فان ديكاب)؟ |
İsyancılar pazarı bir milyar dolarlık kaba elmasla sallamak isterse ...müthiş olduklarını söyleyen Van de Kaap gibi bir şirketin buna izin vermeye gücü yetmez. | Open Subtitles | اذا أراد الثوار اغراق السوق بما قيمته مليار دولار من الماس الخام شركة مثل (فان ديكاب) تقول أن الماس نادر لن تتحمل حدوث ذلك |
- Van de Kaap adına mı? | Open Subtitles | -لحساب (فان ديكاب)؟ |
Ve Van de Kaap tüm bunları biliyor mu? | Open Subtitles | وهل يعلم (فان ديكاب) بهذا؟ |
Senin hikayen Van de Kaap, tamam mı? | Open Subtitles | قصتك هي (فان ديكاب).حسنا ؟ |
- Bay Van de Kaap... | Open Subtitles | -سيد (فان ديكاب ) |