Eminim diğer hanımlarla birlikte lüks suitleri bölüşebilirsiniz. | Open Subtitles | أراهن عليكم ويمكن للسيدات تقسيم جناح ديلوكس. |
Eğer bu işi doğru yapmak istiyorsak lüks evlilik sekeri. | Open Subtitles | حسنا، إذا أردنا أن تفعل هذا الحق... ديلوكس البون بون الزفاف. |
SS'ler olarak, lüks seyahat ederiz. | Open Subtitles | في سس، نسافر ديلوكس. |
...Airstream Deluxe A4 Modeli, kağıtların Cadillac'ı. | Open Subtitles | تيار الهواء ديلوكس أ4 نوع كاديلاك بين الأوراق |
Harry, elimde bir Bruno '63 Deluxe var. | Open Subtitles | هارى, انا لدى هنا برونو موديل 63 ديلوكس |
Dairy Deluxe'e gidiyoruz. | Open Subtitles | لي وماكس الشمع الذهاب إلى منتجات الألبان ديلوكس! |
- Süper lüks buharlayıcı! | Open Subtitles | - غلايتي السوبر ديلوكس! |
200 lüks oda. | Open Subtitles | 200 غرفة بتجهيزات " ديلوكس " |
- lüks kiralamada uçuş görevlisi. | Open Subtitles | ـ مضيفة طيران لـ "ديلوكس" |
- lüks derken? | Open Subtitles | ـ وما هي "ديلوكس"؟ |
- lüks kiralamada uçuş görevlisi. | Open Subtitles | ـــ مرافقة طيران لامتياز (ديلوكس) |
- lüks derken? - Özel bir havayolu. | Open Subtitles | ــــ و(ديلوكس ) هي ؟ |
Ama Dairy Deluxe'tan kovuldum. | Open Subtitles | لكني لم اكن اطلق من ديلوكس الألبان. |
Deluxe emanetçi dükkanı. | Open Subtitles | ديلوكس البيدق للتسوق. |
Tamam, Deluxe Otel, oda 212'den başla. Adalind orada kaldığını söyledi. | Open Subtitles | حسناً إبدأ البحث من فندق "ذا ديلوكس" الغرفة رقم 212 قالت (آدالين) أنها تقيم هناك |
! Bu bir Toastblaster Deluxe. | Open Subtitles | هذه من نوع (توستبلاستر ديلوكس{\pos(190,210)}). |
Mesela 49 model Deluxe? | Open Subtitles | سيارة رخيصة؟ ربما "ديلوكس" موديل 1949. |
- Deluxe Otel. Oda 212. | Open Subtitles | - ذا ديلوكس" الغرفة رقم 202 |
63 Deluxe. | Open Subtitles | ديلوكس 63 |