Porto Del Rio.9.Liman 9.Liman , tamam nerede olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | بورتو ديل ريو. قفص الاتهام 9. 9 قفص الاتهام، وأنا أعلم أين هو. |
Bu benim en sevdiğim masaydı. Del Rio kalkıyor. | Open Subtitles | تلك كانت طاولتى المفضله ديل ريو بالاعلى. |
Del Rio hattının nehir boyunca aktığı yerde yığınla kazma, kürek, çekiç, demir çubuk vardı. | Open Subtitles | هناك حمولة كاملة من المطارق والمعاول وقضبان الحديد حيث يعمل خط ديل ريو على امتداد النهر |
Ben Doris Del Rio, otoparktan arıyorum. | Open Subtitles | تكلمي هذه دوريس ديل ريو أسفل في الموقف |
Del Rio'ya kadar bunca yolu tepmek niye? | Open Subtitles | لمَ عليّ السفر طوال الطريق لـ "ديل ريو"؟ |
Neden ta Del Rio'ya gidiyorsun? | Open Subtitles | لمَ عليّ السفر طوال الطريق لـ "ديل ريو"؟ |
Del Rio Texasta her cumartesi futbol oynanır. | Open Subtitles | فى "ديل ريو تكساس" دائما ما نلعب الكرة فى أيام السبت |
- Kızı Del Rio dan kaçırılan bir. | Open Subtitles | -إن ابنته تم إختطافها منذ يومين فى "ديل ريو" |
Hayır, kocam beni Del Rio'daydı. Bir gece nöbeti devam ettiriyorum. | Open Subtitles | لا,لقد كان زوجى معى فى "ديل ريو" من أجل تلك المراسم الكنائسية من أجل "توبى" |
Ve Del Rio'ya uçan adalet veriyor. | Open Subtitles | ويحلق عاليا على ديل ريو. وووه! هيه هيه هيه! |
Raymond Reddington, Del Rio'nun yerinde görülmüş. | Open Subtitles | " رؤية " ريموند ريدينجتون " في مطعم " ديل ريو |
Bay Del Rio, şirketinizin büyümesine odaklanırken ne kadar kazanç sağlayacağınız bizim tek ilgilendiğimiz konu. | Open Subtitles | سيد "ديل ريو"، كل ما نحرص عليه هو مقدار استفادتك مع التركيز على تنويع استثمارات شركتك. |
Ben de Del Rio'danım, Frank. | Open Subtitles | انا من ديل ريو بنفسي، فرانك |
Dün Del Rio Motel'de 3 kisi öldürdü. | Open Subtitles | (قتل 3 رجال في فندق في (ديل ريو ليلة البارحة |
- El yazması. Ah, şu el yazması! Del Rio el yazması mı yani? | Open Subtitles | اه,تلك المخوطه مثل مخطوطة "ديل ريو" ؟ |
Dün Del Rio motelinde üç adam öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتل ثلاثة رجال بفندق "ديل ريو" أمس، |
Dün Del Rio Motel'de 3 kişi öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتل ثلاثة رجال بفندق "ديل ريو" أمس، |
Tanıdıkların söylediklerine göre geçen hafta Del Rio Texas'tan yük alıp Queens'e getirmek için anlaşma yapmış. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لأهله، كان لديه عقد الأسبوع الماضي لالتقاط شحنة من (ديل ريو) بـ(تكساس)، وإحضاره إلى (كوينز). |
Spooner mallarını Del Rio'dan New York'a getiriyordu. | Open Subtitles | و(سبونر) يشحنهم من (ديل ريو) إلى (نيويورك). |
Size "El Frente Del Rio"yu takdim ediyorum. | Open Subtitles | "أود أن أقدم لكم "إل فرينتو ديل ريو |