ويكيبيديا

    "ديمقراطية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • demokrasi
        
    • demokratik
        
    • demokrasinin
        
    • Demokrat
        
    • demokrasiyi
        
    • demokratım
        
    • demokraside
        
    • demokrasiye
        
    • demokratiktir
        
    Amerika'da sözüm ona demokrasi var amma okul bahçesinde havalı olan kraldır. Open Subtitles يفترض أن تكون أميركا دولة ديمقراطية ولكن في ساحة المدرسة، الرائع يحكم
    Para bazlı ekonomiyle imkansız olan demokrasi kuralları çerçevesinde düşünürler Open Subtitles فهم يفكرون بمعايير ديمقراطية, و هو مستحيلٌ في نظامٍ نقدي.
    Belki halk olarak, özellikle de İsrail'de, demokrasi var. Konuşma özgürlüğümüz var, ve belki de küçük bir şeyi, bir şeyi, değiştirebilirsiniz. TED وبما أننا أشخاص، لأن حاضة في اسرائيل، نحن لدينا ديمقراطية. ولدينا حرية التعبير، وربما ذلك الشئ الصغير يتمكن عمل تغير.
    Yenilen aday gücünden vazgeçti ve Gana'nın yeni bir demokratik sisteme geçişini sağladı. TED المرشح المهزوم تنازل عن السلطة فاسحا المجال لغانا بالتحرك نحو دائرة ديمقراطية جديدة.
    Calles'ı devirmeli, insan haklarına saygılı... demokratik bir hükümet kurmalıyız. Open Subtitles سنقوم بالإطاحة بكاليس وسوف نقيم حكومة ديمقراطية تحترم حقوق الناس
    Ama ben sorunun bir ekonomi sorunu olmaktan çok bir demokrasi sorunu olduğuna inanmaya başladım. TED و مع ذلك وصلت إلى الإعتقاد أن المشكلة لم تكن مشكلة ذات طبيعة إقتصادية بل طبيعة ديمقراطية
    Güç, tüm yönetim şekillerinin, demokrasi ya da diktatörlük çalışmasının temelinde yer alır. TED والقوة تتحكم في كيفية عمل أي شكل من الحكومات، سواء كانت ديمقراطية أو ديكتاتورية.
    Almanya'da gelişmiş bir demokrasi olsa da, vatandaşlar hükümet bölgesinde, anayasal hakları konusunda sınırlıdır. TED بالرغم من أن ألمانيا تُعتبر ديمقراطية تقدمية، إلا أن المواطنين لا يتمتعون بحقوقهم الدستورية كاملة في المباني الحكومية.
    O zamana kadar, demokratik eğitimimizde demokrasi yoktur. TED حتى نصل لذلك، لا توجد ديمقراطية في تعليمنا الديمقراطي.
    demokrasi hala olduğu için bize itaat ederseniz size su veririz demenin demokratik bir yolu var. TED ولأن الديمقراطية مستمرة، هناك طريقة ديمقراطية تقول من خلالها حسنا، إذا أعطيتمونا ما نريد، سنعطيكم المياه.
    Ama bugün gerçek bir demokrasi var ülkemizde, yolsuzluk geride kaldı. Open Subtitles لكننا الأن في ديمقراطية حقيقية حيث لن تجد الفساد
    Bu demokrasi değil. Open Subtitles . هذه ليست مسألة ديمقراطية حسناً .. إنها ليست كذلك
    Bence demokrasi dünyadaki ev devrimsel şey. Open Subtitles أعتقد ديمقراطية الأكثر الشيء الثوري في العالمِ.
    Kulağa ne kadar demokratik bir aile gibi geliyor. Amerikanvari. Open Subtitles هذه تبدو وكأنها ديمقراطية أسرية جدا هذا طابع أمريكي للغاية.
    Dinamik açıdansa yönetim zaman içinde değişti daha az otoriter, daha fazla demokratik oldu. TED والمتحرك, أن النظام السياسي تغير عبر الزمن ليقلص تدريجياً من سماته الدكتاتورية ويكتسب سمات ديمقراطية.
    Şimdi daha demokratik bir bakışımız ve müzik yapma şeklimiz var -- çift yönlü bir sokak gibi. TED و الان لدينا و جهات نظر اكثر ديمقراطية و لدينا طريقة في التاليف الموسيقي تقبل الراي و الراي الاخر.
    6-14 yaş arası çocukları demokratik bir sürece dahil ediyoruz, ve bir başkan seçiyorlar. TED بين أطفال مابين الـ 6 إلى 14 سنة يشتركون في عملية ديمقراطية وينتخبون رئيس وزراء
    Ekonomimizi geliştirmeliyiz, yöneticiliğimizi değiştirmeliyiz, daha demokratik olmalıyız, değişime ve bilgiye daha açık olmalıyız. TED ينبغي أن نعيد هيكلة اقتصاداتنا ، تغيير قيادتنا ، نصبح أكثر ديمقراطية ، وتكون أكثر انفتاحا على التغيير وعلى المعلومات.
    demokrasinin yaptığı şey yoksula seçme hakkını vermek oldu. Open Subtitles وما ديمقراطية عَمِلتْ كَانَ أَنْ يَعطي السيّئ الصوتَ.
    İster Demokrat ister cumhuriyetçi olalım, çoğu zaman fikirleri önemsemiyoruz. TED نقضي وقتاً كبيراً في رفض الأفكار باعتبارها ديمقراطية أو جمهورية.
    Ve yerimin sadece Batı'da ya da Afrika'da olmadığını öğrendim, ve hala kimliğimi arıyorum, ama Gana'nın demokrasiyi daha iyi uyguladığını gördüm. TED لقد تعلمت بأن مكاني ليس هو في الغرب أو في أفريقيا، ولازلت أبحث عن هويتي، لكني رأيتُ غانا إنشات ديمقراطية بصورة أفضل.
    Bilirsin, fazlasıyla demokratım. Open Subtitles فأنت تعرف كم أنا ديمقراطية
    Bugün, yüksek düzeyde gelir eşitsizliği ve ciddi politik kutuplaşmalar olan orta gelirli bir demokraside yaşıyorsanız şiddet sonucu öldürülme olasılığınız daha yüksek. TED وفي هذه الأيام، ستكون أقرب إلى الموت جراء العنف إذا كنت تعيش في دولة ديمقراطية متوسطة الدخل مع مستويات عالية من فروقات توزيع الدخل بالإضافة إلى استقطاب سياسي حاد.
    Çünkü ancak düşmanı yok edince, temel konularla ilgilenerek yeni demokrasiye nefes aldırabiliriz. Open Subtitles لاننا وحدنا نستطيع ان نستأصل العدو سوف نقوم بتنفيذ خطتنا لتأسيس ديمقراطية جديدة
    Bizim devrimimiz ne ulusalcı ne de..., ...demokratiktir. Open Subtitles ثورتنا ليست عالمية ولا ديمقراطية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد