ويكيبيديا

    "ذات ليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir gece
        
    • Bir akşam
        
    • Geçen gece
        
    • bir gecede
        
    • Gecenin birinde
        
    Bir hafta sonra, Bir gece aniden beni Krematoryum I'e götürdüler. Open Subtitles بعد أسبوع أتى من يصطحبنى ذات ليلة إلى المحرقة رقم 1
    Bir gece o kadar gürültülü yaptı ki, köpeği uykusundan uyandırdı. Open Subtitles و ذات ليلة كان صوته عالٍ جداً و لقد أيقظ الكلب
    Belki Bir gece, yemeğe çıkarız diye düşünmüştüm. Böylece birlikte imzalamış oluruz. Open Subtitles أعتقد ربما لو تناولنا العشاء ذات ليلة نستطيع حينئذ أن نوقعها معاً
    Bir gece, küçük kasabamıza, büyük bir uzay gemisi indi. Open Subtitles ذات ليلة ، في قريتنا الصغيرة حطت سفينة فضاء ضخمة
    Bir akşam, yemeğin tam orasında, eski arzularını hatırlayacak. Open Subtitles ذات ليلة ، في منتصف العشاء ، ستنال الحافز القديم
    Bir gece, Jensen bir grup insanı öldürdü ve UMACI'nın yaptığını iddia etti. Open Subtitles ذات ليلة قتل جينسون مجموعة من الناس مدعيا أن البعبع هو من فعلها
    Biliyor musun, bütün burayı Bir gece bir menünün arkasına çizmiştim. Open Subtitles أتعلمين لقد رسمت هذا المكان على ظهر قائمة طعام ذات ليلة
    Bir gece binlerce insan ayakta seni alkışlıyor ismini söylüyorlar. Open Subtitles ذات ليلة كان هناك ألف شخص واقفاً يهتفون، وينادون باسمك
    Oh. Bir gece eve bir çift safir küpeyle geldiğini hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر أنها عادت للمنزل ذات ليلة ومعها قرطين من الياقوت الأزرق
    Sonra Bir gece, askeri kamyonlar bizim evin önüne park etti. TED و ذات ليلة وصلت شاحنة عسكرية إلى منزلنا
    İki yıl önce Bir gece, büyükbabama bakıyordum ve onun yataktan dışarı adım attığını gördüm. TED ثم، ذات ليلة منذ عامين، كنت أراقب جدي ورأيته يخرج من فراشه.
    Belki de Bir gece onu yemeğe çağırabiliriz. Open Subtitles ظننت أن بإمكاننا دعوته على العشاء ذات ليلة
    Bir gece borcum olan üç adama merhaba dedim. Open Subtitles ذات ليلة سلمت على ثلاثة رجال مختلفين كنت مدان لهم بمبالغ مالية
    Yoksa Bir gece bu eller seni yakalamak için orada olmayabilir. Open Subtitles أو ذات ليلة لن تجدين تلك الأيدي لتمسك بكِ
    Bir gece geç vakit yürüyerek otelime dönüyordum. Open Subtitles ذات ليلة كنت عائدا الى فندقى وكان الوقت متأخرا
    Bir gece Alcazar'a ya da sinemaya gidebiliriz. Open Subtitles ذات ليلة نستطيع الذهاب إلى ألكازار، أو إلى السينما
    Bir gece onunla... poker masasına oturma hatasına düştüm. Open Subtitles ذات ليلة كنت أحمق للقبض علي في لعبة قمار معه أتفهم قصدي ؟
    Bir süre önce Bir gece burada yaşanan isteriyi hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر نوبات هستيرية ذات ليلة ليست بعيدة جدا
    Fakat Bir akşam, diğer rahibeler bu durumu kıskanmışlar. Open Subtitles ولكن ذات ليلة احست باقي الراهبات بالغيرة
    Diğer adamın zayıflığı, sizi büyülemeye başlıyor ve Bir akşam, kumar oynayıp her zamankinden daha ağır bir yenilgi aldığınızda bundan nasıl faydalanacağınızı anlıyorsunuz. Open Subtitles ضعف ذاك الرجل الآخر بدأ يسحرك و ذات ليلة عندما خسرت أكثر من المعتاد أيقنت كيف ستستفيد من ذلك
    Geçen gece iyice kafayı buldu. Eagle's Nest'de birine yazdı. Open Subtitles ذات ليلة تعاطى الحشيش ثم جاء إلى شاب فى عش النسر
    Baş gitaristleri bir gecede iki parmağını birden kaybediverdi. Open Subtitles فقد عازف الجيتار الرئيسي إصبعين ذات ليلة.
    Hatırlıyorum da Gecenin birinde evde hiç yiyeceğimiz yoktu. Open Subtitles أذكر ذات ليلة.. لم يكن لدينا طعام في المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد