ويكيبيديا

    "ذاك الرجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O adam
        
    • Bu adam
        
    • O adamı
        
    • Bu adamı
        
    • bu adamın
        
    • o adamın
        
    • Şu adam
        
    • O adamla
        
    • denen adam
        
    • O adama
        
    • o herif
        
    • Şu adamı
        
    • Şu herif
        
    • O herifi
        
    • Şuradaki adam
        
    Dur, bekle. Döndüğünü duydum. Bak, burada O adam değilim. Open Subtitles رويدك، سمعت بأمر عودتك وأنا لست ذاك الرجل الذي هناك
    O adam bana verdiğinde kuşak yoktu Open Subtitles لم يكن هناك حزام عندما أعطاني إياه ذاك الرجل
    Bu adam üç yılın her gününü o sözü düşünerek geçirdi. Open Subtitles ذاك الرجل لبث يفكّر في وعده كلّ يوم طيلة 3 سنين
    Çünkü ertesi sabah O adamı tanımayacaktır. Open Subtitles لأنها في الصباح التالي، لن تعرف من كان ذاك الرجل
    Demek istediğim, Bu adamı benim bile vurmak istediğimi bilmiyor mu? Open Subtitles أقصد، ألا يعرف بأنني كنت لأطلق النار على ذاك الرجل بنفسي؟
    bu adamın cinsel arzusu ilk aylardaki kira parasını ödedi. Open Subtitles إن شهوة ذاك الرجل الجنسية قد سددت الإيجار لأول بضعة شهور
    Eğer işler kötüleşirse, kimseye o adamın aletine dokunduğumu söyleme. Ne? Open Subtitles إن ساءتِ الأمور، فلا تخبر أحداً .أنّي لمستُ عضوَ ذاك الرجل
    Haftada bir uğrayan Şu adam var, ve havuz başında takılıyoruz Open Subtitles هناك ذاك الرجل الذي يأتي مرة في الأسبوع والذي نتسكع معه قربَ المَسبح
    Sinirlerimizi bozmayalım. Makul olalım, O adam... Open Subtitles دعينا لا نفقد اعصابنا، لنكن منطقيين ذاك الرجل
    Sen uyurken, iş için O adam yeniden aradı. Open Subtitles اثناء نومك اتصل ذاك الرجل من عملك القديم
    O adam Rus mafyası için çalışıyor. Open Subtitles ذاك الرجل هناك يعمل لدى المافيا الروسية الجديدة
    Cheryl, O adam iki paket nane ve bir dergi almıştı. Open Subtitles شيرل, ذاك الرجل أخذ لفتين من النعناع ومجلة
    O adam hatalı olduğunu hiç düşünmüş müdür acaba? Open Subtitles أتظنين أن ذاك الرجل قد جال بذهنه أنه مخطئ؟
    Ama Bu adam ona söylediğim şeyi hak etti. Open Subtitles لا أمضي حياتي كارهةً للرجال لكن ذاك الرجل استحق ما قلتُهُ له
    Bu adam ancak ünvan maçını kabul edersem benimle çalışacağını söyledi. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي اقترحها ذاك الرجل هي أن نلعب على اللقب فوراً
    Hey, Zack, Zack, Bu adam Decker, o da senin gibi. Open Subtitles انتظر, زاك, زاك, ذاك الرجل ديكر, إنه مثلك
    Satranç olduğunu söyledikleri O adamı mı? Open Subtitles ذاك الرجل الذي جاء على التلفاز وقالوا أنه من فعلها..
    Bu adamı ensele ve bizi mutlu et. Open Subtitles لا بأس الآن ، نل من ذاك الرجل واجعلنا كلنا نبدو بوضع جيد لكن من الأفضل ان تنتبه لنفسك
    bu adamın gerçekten bir şeyleri patlatacağını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد فعلاً أن ذاك الرجل سوف يفجر شيئاً مـا
    Fakat, orada o adamın kollarında yatarken... düşündüm ki...eğer gay olmak, böyle hissetmekse... onu taşımalıyım. Open Subtitles لكنني استلقيت هناك بين ذراعي ذاك الرجل .. اعتقدت اذا كان هذا هو الشعور بأن تكون شاذا سأكون إذا ..
    Şu adam kardeşini aldığı anda baban bu karardan pişman oldu. Open Subtitles ندم والدك على ذلك القرار لحظةَ أخذَ ذاك الرجل أخاك.
    O adamla düzüşmenin sana iyi geleceğini sanıyorsun ama öyle olmayacak. Open Subtitles تظنين أن مضاجعة ذاك الرجل ستحسن من حالك لكنها لن تفعل
    Ziane denen adam sana zarar verdi. Tüm o ameliyatlar... Open Subtitles ذاك الرجل زيان قد آذاك وكل تلك الجراحات
    - Birisi, Tony Hughes'un O adama saldırdığından basına bahsetti. Open Subtitles أحدهم أخبر الصحافة أن توني هيوز اعتدى على ذاك الرجل
    Nazi. Onu siz öldürdünüz. Sen ve o herif... Open Subtitles نازية , أنتِ قتلته , أنت و ذاك الرجل ...
    Anlaşın artık! Kamera, çekiyor, kaydediyor. Sik artık Şu adamı götten be orospu! Open Subtitles تعودي على ذلك, أديري الكاميرا وصوري, يا عاهرة وأنت تنكحي مؤخرة ذاك الرجل
    Şu herif biz dışarıdayken karımın takıldığı şerefsiz. Open Subtitles هنالك ذاك الرجل شخص أحمق زوجتي عاشرته عندما كنا منفصلين عن بعض
    Bugün gördüğüm O herifi sevdim. Open Subtitles أحببت ذاك الرجل الذي رأيته فيك اليوم.
    Şuradaki adam bir ayağı olmadan yürümeyi öğrenecek. Open Subtitles ذاك الرجل هناك يتعلم فقط كيف يمشي من دون ساق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد