Zeka seviyeleri bir liberalinkine eşit düzeyde. | Open Subtitles | مستوى ذكائهم لا يتعدى مستوى دماغ طفل رضيع |
Richardson, Buloz ve Henry, ajansları tarafından çalıştırılan 2589 işçi arasında pratik yapay Zeka puanına göre kıyaslama yaptılar, yöneticilerin 84, şeflerin ve ustabaşlarının 78, normal işçilerin ise 74 olduğunu buldular. | Open Subtitles | ريتشاردسون، بلوز هنري وشركاه وجدوا أن من بين 2589موظف ممن يعملون بشركاتهم، وجدوا أن الروؤساء التنفيذيين معدل ذكائهم العملي 84 |
(Alkışlar) Hiç kimse, ne Andrew Carnegie, ne de John D. Rockefeller yardım kuruluşlarına bu üçünden biri kadar çok bağışlamamıştır ve bu üç kişi bağışladıklarının olabildiğince efektif olmasını sağlamak için Zekâlarını kullanmışlardır. | TED | قام بإعطاء هذا الكم من المال إلى جمعية خيرية كما قام كل واحد من هؤلاء الثلاثة، كما كانوا يستخدمون ذكائهم للتأكد من فاعالية أعمالهم. وفقاً لأحد التقديرات ، قامت منظمة غيتس بإنقاذ حياة 5.8 مليون شخص |
Amacımız Zekâlarını geliştirmekti. | Open Subtitles | كان هدفنا هو زيادة ذكائهم. |
Hepsinin zekasını toplayıp yüzle çarpsan bile, ancak ayakkabını bağlayacak kadar zekaya sahip olursun, onda da üstünü başını salya sümük etmezlerse. | Open Subtitles | إذا أخذت معدل ذكائهم مجتمعون وضربته في 100 قد يكون لديك ما يكفي، من الذكاء لربط حذائك اذا لم يسل لعابك عليك أولاً |
Zeka puanım 147. | Open Subtitles | حسنا، لقد حصلت على معدل ذكائهم 147. |
- Zeka seviyeleri ne durumdadır? | Open Subtitles | - ما هو مستوى ذكائهم ؟ |
Zekâlarını sınırlamalıydık. | Open Subtitles | علينا أن نُحدد ذكائهم. |
Zekâlarını küçümsedik. | Open Subtitles | أننا قللنا من ذكائهم. |
Büyükannenizin ve Büyükbabanızın normal zekaya sahip olduğunu söyleyebilir miyiz? | Open Subtitles | ...هل من العدل أن تقولي أن جدّكِ وجدتك كان معدل ذكائهم عادي ؟ |
Ayrıca onların zekasını ve kurnazlığını da hafife almayın. | Open Subtitles | و لا تجعل من ذكائهم يكثر. |