ويكيبيديا

    "ذكرتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hatırlattı
        
    • hatırlattın
        
    • hatırlattığın
        
    • aklıma
        
    • hatırlatır
        
    • hatırladım
        
    • bahsetti
        
    • hatırlatıyordu
        
    • hatırlatmıştın
        
    • hatırlatan
        
    O saati bulduğumda sana veremediğim tüm o şeyleri hatırlattı bana. Open Subtitles عندما وجدت الساعة ذكرتني بكل الأشياء التي أعجز عن منحها لك
    Gariptir ki, dükkanda yaptığın konuşma, - bana babamı hatırlattı. Open Subtitles غريب , الطريقة التي تحدثتي بها في المتجر ذكرتني به
    Bana onun gemiye bindiğimiz zamankiyle aynı yaşta olduğumu hatırlattı. TED ذكرتني انني الاّن في نفس العمر الذي كانت عليه عندما صعدنا الى القارب
    Sen bana neyin önemli olduğunu Koruyucu'nun ne anlama geldiğini hatırlattın. Open Subtitles لقد ذكرتني بما هو المهم ما تعنية الحامية الحقيقية؟
    hatırlattığın gibi ben bir bilim adamıyım, o yüzden bilimsel bir şekilde davranmalıyım. Open Subtitles كما ذكرتني أنت , أنا عالم, لذا فيجب أن أكون عالماً فى هذا.
    pekala, Beverly hill'i geçtik, aklıma paris hiltonu getiren... Open Subtitles حسنا, لقد مررنا للتو ببيفرلي هيلتون التي ذكرتني بباريس هيلتون
    Ne iş yaptığını hatırlatır mısın? Open Subtitles هلا ذكرتني رجاءا بمجال عملك الحالي؟
    Sana git diyecektim aslında ama bana keki verince senin ne kadar harika biri olduğunu hatırladım. Open Subtitles لقد كنت سأخبرك بأن تذهبي ولكن عندما اعطيتني كوب الكعك هذا و ذكرتني كم عظيمة انتِ
    bugün duyduğum konuşmaların çoğu bana Afrika için yeni dizayn edilen bu işletim makinasını hatırlattı. TED لقد ذكرتني كثيرا بالمحاضرة التي سمعناها صباح هذا اليوم, عن الة غرفة العمليات التي صممت خصيصا لأفريقيا.
    Bu oyun bana beyaz üstünlüğünün bir yapısı olduğunu hatırlattı, tıpkı kadın düşmanlığı gibi, tıpkı tüm gücü suistimallerde olduğu gibi. TED لعبة الكلمات ذكرتني أن هنالك بناء لاستعلاء البيض كما هنالك في كراهية النساء كما هو موجود في كل الانتهاكات النظامية للسلطة.
    Eskiden nasıl hissettiğimi bana kızım hatırlattı. TED كانت ابنتي هي التي ذكرتني بما كنت أشعر.
    Buraya ilk geldiğimde, doktor bey, ...bu güzelim bahçe bana İngiliz çocuk tekerlemelerinden birini hatırlattı: Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا لأول مرّة ذكرتني هذه الحديقة الخلابة بأنشودة أطفال مشهورة:
    Bana şeyi hatırlattı. Bir zamanlar o istasyonda.. Open Subtitles ذكرتني بذلك الوقت عندما كنا في محطة القطار هل تتذكر؟
    Bana gençken nasıl olduğumu hatırlattı, mimariye olan tutkumu, Open Subtitles ذكرتني بما كُنتُ عليه عندما كُنتُ يافِعاً شغوفاً بالهندسة المعمارية
    Tamam. İlk olarak, neden mimiklerden nefret ettiğimi hatırlattın. Open Subtitles حسناً، أولاً، لقد ذكرتني للتوّ لماذا لا أحب المقلّدين
    Hayır, bir arkadaşımı hatırlattın bana. Open Subtitles كلا، كلا. إنّه مجرد أنكِ ذكرتني بصديق ليّ فحسب.
    Bay Bates geri döndü ve bana zili çalmamı hatırlattın. Open Subtitles لقد عاد السيد بيتس ولقد ذكرتني من الأفضل أن أقرعه الآن
    Ne kadar hayat dolu bir kadın olduğumu hatırlattığın için teşekkür etmek istiyorum, bebeğim. Open Subtitles أريد أن أشكركَ عزيزي لأنكَ ذكرتني كم أنا مفعمةٌ بالحيوية
    Öncelikle neden hukuk okuduğumu hatırlattığın için. Open Subtitles أنك ذكرتني لمذا دخلت في سلكالمحاماةمن الأساس:
    Seni bataklıkların orada gördüğümde de aklıma kızım geldi. Open Subtitles و حين رأيتك معهم في المستنقات لقد ذكرتني بها و حين رأيتك معهم في المستنقات لقد ذكرتني بها
    'Saheba', bana hatırlatır.. Open Subtitles ساهيبا' ذكرتني بشئ'..
    Dün eski örneklere kanmanın ne kadar kolay olduğunu hatırladım. Open Subtitles لقد ذكرتني الليله الماضيه كم من السهل العوده الى الطراز القديم..
    Benden bahsetti mi? Open Subtitles هلا ذكرتني ؟ ماذا يهم في ذلك ؟
    Her damla kan dünyaya ait olduğumu hatırlatıyordu. Open Subtitles كل نقطة دم ذكرتني أنني مازلت أنتمي للأرض
    Ve ettiğinde de ilk buluşmamızın burada olduğunu hatırlatmıştın. Open Subtitles عندما فعلت، ذكرتني أني حضينا بأول موعد لنا.
    Bana resim yerine tekstili hatırlatan senin eserin oldu. Open Subtitles هذا ما ذكرتني به مقطوعتك ليس باللوحات، بل بالأنسجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد