ويكيبيديا

    "ذلك أبداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu asla
        
    • Öyle bir
        
    • Bunu hiç
        
    • asla böyle
        
    • Asla öyle
        
    • zaman da
        
    • asla bunu
        
    - Hayır. Hayır, Bunu asla söylemedim. O kadar çok kelimeyle değil. Open Subtitles لا , لا , لم أقل ذلك أبداً وليس العديد من العبارات
    Ama ben Bunu asla yapmam. Arkadaş alanından çıkmak istiyorum. Open Subtitles و لكني لن أفعل ذلك أبداً أريد إخراجه من عقلك
    Sonum asla Öyle bir yerde olmayacak. Open Subtitles لن ينتهِ بي المطاف في مكان مثل ذلك أبداً
    - Evlat, Bunu hiç unutmayacağım. - Ben de, efendim. Open Subtitles ـ سوف لن أنسى لك ذلك أبداً ، يا بنى ـ و لا أنا يا سيدى
    Lauren asla böyle bir şey yapmaz. O iyi bir dosttur. Open Subtitles لورين لن تفعل ذلك أبداً لي , إنها صديقة جيدة جداً
    Dikkatli bakmıyorsun. Hiçbir zaman da bakmadın. Open Subtitles إنك لا تنظر بتمعن كافي لم تفعل ذلك أبداً
    Bir daha asla bunu yapma. Ailemin etrafında eski mahkumların gezinmesini istemiyorum. Open Subtitles .لا تفعل ذلك أبداً .لا أريد محتالين قربَ عائلتي
    Beni kurtardın. Becerilerimi geliştirmek için beni eğittin Bunu asla unutmayacağım. Open Subtitles لقد علمتيني كيف أتحكم بنفسي خلال ذلك ولن أنسى ذلك أبداً
    Bir savaşçı Bunu asla yapmaz işte. İnandığı şey uğruna ölümüne dek savaşır. Open Subtitles اسمع، المحارب لا يفعل ذلك أبداً هو يقاتل حتى الموت، لشيءٍ يؤمن به
    "Sam ile evlendiğimde buraya ayak uydurmak benim için kolay değildi fakat beni hemen destekledin ve Bunu asla unutmayacağım." Open Subtitles لم تكن أموري سهلة عندما تزوجت سام لكنكِ بلحظتها رحبتِ بي ولن أنسى ذلك أبداً
    Kadınlar Bunu asla yapmaz. Oh, dokunulmaz olduğunu mu sanıyorsun dostum? Open Subtitles النساء لا يفعلن ذلك أبداً تعتقد أنك محصّن من ذلك، اليس كذلك؟
    Neden yaptığını bilmek istiyorlar ama sanırım Bunu asla bilemeyeceğiz. Open Subtitles هم يريدون معرفة سبب قيامها بذلك لكنني لا أعتقد من أن علينا ذلك أبداً
    Normalde Bunu asla söylemem çünkü bana düşmez. Open Subtitles و أود بأن لم أقول ذلك أبداً لأنه ليس من حقي
    Öyle bir şey söylemem asla. Söyledin, hem de 100 kere! Open Subtitles لن أفعل ذلك أبداً - فعلتَ ذلك مئات المرات-
    Asla Öyle bir şey yapmam. Sizin için bile. Open Subtitles ولكنني لا أفعل ذلك أبداً ولا لأي شخص
    - Sorun değil, sorun değil. - Öyle bir şey demedim Nancy. Open Subtitles لا بأس ، لا بأس لم أقل ذلك أبداً نانسي
    Bunu hiç unutmayacağım. Open Subtitles حسناً, لك جزيل الشكر أنا لن أنسى ذلك أبداً
    Daha önce Bunu hiç yapmamıştı. Open Subtitles في الحقيقة إنها لم.. تفعل ذلك أبداً مسبقاً
    Benden asla böyle bahsetmeyin. Asla bana bu kadar düşük şans vermeyin. Open Subtitles أبداً لا تكتبوا عني مثل ذلك أبداً لا تجعلوني ستة إلى واحد
    - asla böyle bir şey yapmadım efendim. - Ama yapabilecek kadar kuvvetlisin. Open Subtitles لم أفعل ذلك أبداً يا سيدى ولكنك قوى بالقدر الكافى
    Her zaman da sendin. Open Subtitles حسنٌ، لا تنسي ذلك أبداً أنتِ أفضل شيء لدي
    asla bunu yapma. Her zaman önce antrenörüne teşekkür et. Lanet çaylak. Open Subtitles لا تفعلين ذلك أبداً ، دائماً اشكري مدربك أولاً..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد