Bu da ne... Bu sensin. | Open Subtitles | ...ماذا في العالم ذلك أنت |
Bu sensin. | Open Subtitles | ذلك أنت. |
Bu sen miydin? | Open Subtitles | كــنت ذلك أنت ؟ |
- Bu sen miydin? | Open Subtitles | هل كان ذلك أنت ؟ |
- Yaptıklarınız için asılacaksınız! - Sen oğlumu öldürdün! Ne? | Open Subtitles | . أنتى سوف تشنقى إذا فعلتى ذلك . أنت قتلت إبنى |
The Inquirer de zaten var seni uzun yüzlü rüküş giyinmiş anarşist ben rüküş giyinmedim Sen de öyle. | Open Subtitles | بالفعل الصحيفة أعلنت ذلك أنت يا ذات الوجه الطويل والثياب الفوضوية ثيابى ليست فوضوية |
Paradan konuşmayı sevmiyorum, siz? Hayır. | Open Subtitles | لا أحب الكلام عن المال، هل تحب ذلك أنت ؟ |
Walter, Bu sensin. | Open Subtitles | (والتر)، ذلك أنت. |
Bu sensin... | Open Subtitles | ذلك أنت ... |
- Öyle mi? Bu sen misin? | Open Subtitles | -ويجب أن يكون ذلك أنت ؟ |
Bu sen olamazsın. | Open Subtitles | لم يكن ذلك أنت |
Bu sen misin, Donado? | Open Subtitles | هل ذلك أنت يا (داندو)؟ |
- Tim, Bu sen misin? | Open Subtitles | - تيم، ذلك أنت |
- Sen tam bir moda kurbanıydın. | Open Subtitles | ومع ذلك أنت كنت ضحية من ضحايا الأزياء |
- Ben de gidiyorum! - Sen de mi? | Open Subtitles | سأرحل أنا أيضا لا تفعلى ذلك أنت أيضا |
- Sen işini kendi işine yarayacak şekilde yapıyorsun Nick. | Open Subtitles | و ينجح ذلك أنت تقوم بعملك بالطريقة التي تخدمك، (نيك) |
Sen de bunu yapmalısın. Benimle birlikte vaftiz ol. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك أنت أيضاً يجب أن تعتمد معي |
Dürüst değilsin ve Sen de dürüst olmadığını biliyorsun. | Open Subtitles | أنت لست علي حق, و أنت تعلم ذلك أنت لست علي حق. |
Sen de biraz gevşemelisin. | Open Subtitles | ويجدر بك فعل ذلك أنت ايضاً وكفي عن التشدد |
Ben yanlış bir şey yapmadım ama yine de siz ve sizin türünüz ölmemi istiyorsunuz! | Open Subtitles | لم أفعل شيء خاطىء وبرغم ذلك أنت وبني جنسك تريدون موتي |
Köpeğidir. Böyle demeyin. siz bizim gözbebeğimizsiniz. | Open Subtitles | لا مولانا، لا تقل ذلك أنت إمامنا، و نور أعيننا |