ويكيبيديا

    "ذلك الألم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • o acı
        
    • O acıyı
        
    • bu acıyı
        
    • o acıyla
        
    Yaşadığınız acıyı anlıyorum Dedektif. Ama o acı, rüyalarınızda onunla mücadele etmeniz gerektiğini söylemek için yankılanıyor. Open Subtitles أتفهّم الألم الذي تشعر به أيّها المُحقِّق ولكن ذلك الألم يتكرّر في حلمك ليخبرك
    o acı öylece büyülü bir şekilde yok olacak değil ya. Open Subtitles ...ذلك الألم العميق لا يمكنه الإختفاء فجأة...
    doktor olarak, hayatını kurtaramıyacağımdan kesin emin olsaydım ve o acı çekseydi, Open Subtitles كطبيب، إذا أنا كنت متأكّد بأن أنا لا أستطيع أن أنقذ حياتها... وهي كانت في ذلك الألم الكثير،
    O acıyı dindirmek istiyorum. Hepimiz öyle istiyoruz. Open Subtitles أريد أن أزيل ذلك الألم هذا كل ما يريده أي منا
    O acıyı asla unutmak istemem. Open Subtitles أنا لَا أُريدَ أَنْ أَنْسي ذلك الألم.
    Kalplerinize bakın. Size acı veren şeyin ne olduğunu keşfedin. Ve sonra, ne koşul altında olursa olsun, bu acıyı başkasına da yaşatmayı reddedin. TED أنظر الى قلبك. أكتشف ما يسبب لك الألم. ومن ثم أرفض،تحت اي ظرف تسبيب ذلك الألم لأي شخص آخر.
    Ben asla herhangi bir şeyi demedim, ben o acıyla yaşamayı öğrendim. Open Subtitles انا لم أقل اي شئ ابدا .. لقد تعلمت أن اعيش من دون ذلك الألم
    Ve ne kadar korkutucu olsa da onu hissetmene müsaade edersen o acı seni güçlü kılacak. Open Subtitles وكما هو مُخيف لك، ذلك الألم سيجعلك أقوى سمحت لنفسك بالشعور به...
    Hissettiğin tüm o acı ve kayıp... Open Subtitles و كل ذلك الألم و الخسارة التي تحسين بها
    İşte yine o acı. Open Subtitles اوه, جاء ذلك الألم مرة اخرى
    Tüm o acı çok... Open Subtitles كل ذلك الألم ..
    O acıyı alıp iyi bir şeye dönüştürmektir. Open Subtitles وهو أخذ ذلك الألم وتحويله إلى شيء طيب
    O acıyı gördüm ve anlıyorum. Open Subtitles ،رأيت ذلك الألم وتمكنت من فهمه
    O acıyı hayal bile edemezsin. Open Subtitles لاتستطيعين تخيل ذلك الألم.
    - Tamam, bastıralım O acıyı. Open Subtitles حسنٌ، اعتد على ذلك الألم
    Sana böyle hissettiren kimse değersiz ve defoluymuşsun gibi O acıyı ve haklı olma korkusunu alıp... kullanmalısın. Open Subtitles أيّاً كان الذي جعلكِ تفكّرين هكذا وأنّكِ ضعيفة نوعاً ما وغير جديرة... عليكِ أنْ تأخذي ذلك الألم وخشيتكِ مِنْ أنْ يكونوا محقّين...
    Sydney, ölümüm seni ne kadar üzmüş olursa olsun keşke sana bu acıyı yaşatmayabilseydim. Open Subtitles أيّاً كان الذي سببه لكِ تظاهري بالموت أتمنى لو كنت فقط أستطيع إزالة ذلك الألم
    Bilinçaltı kendisini korumak için bu acıyı engelleyerek bu travmadan uzaklaştırıyor. Open Subtitles عقله دُوين الوعي يحمي نفسه من المزيد من الصدمات عن طريق حجب ذلك الألم.
    Yakında. Tüm bu acıyı yaşamanı istemedim. Open Subtitles لم أردكِ أن تمري بكلّ ذلك الألم.
    Çünkü o acıyla yeniden yüzleşmek istemiyorsun. Open Subtitles لأنك لا تريدين أن تعاني من ذلك الألم مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد