ويكيبيديا

    "ذلك السلاح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • o silahı
        
    • O silah
        
    • bu silahı
        
    • şu silahı
        
    • O silaha
        
    • o silahın
        
    • Silahını
        
    • Bu silah
        
    • O silahtan
        
    • o tabanca
        
    o silahı senden ve dünyadan 5 yıl önce sakladım. Open Subtitles انا خبأت ذلك السلاح لأجلك ولأجل العالم منذ خمسة سنوات
    o silahı. Çok geç değil. Silahı bana ver. Open Subtitles ضع ذلك السلاح على الأرض . لم يتأخر الوقت ، أعطني السلاح
    Biliyorum zor olacak, gidip o silahı almalı ve.. Open Subtitles أعلم بأنها ليست بالشئ الكبير ولكن مع بعض الحظ ستوفر لي الوقت الكافي لأحضر ذلك السلاح
    O silah bulunana kadar bu iş bitmez. Open Subtitles القضيّة لن تنتهي إلى أن نحصل على ذلك السلاح
    Pekala, halkının bu silahı yapmaya niyetli olduğunu varsayarak bitmesine ne kadar kaldı? Open Subtitles إن افترضنا أنّ شعبك يريد صنع ذلك السلاح.. فمتى ينتهي العمل به؟
    Biriniz, hanginiz umurumda değil şu silahı alsın ve beni vursun. Open Subtitles الأن أي منكما .. ولا أهتم من سيكون ليلتقط ذلك السلاح ويطلق النار علي
    Şimdi, o silahı ben bunun beynini dağıtmadan önce bırak. Open Subtitles والآن، ناولني ذلك السلاح قبل أن أضع الفكرة في رأسي لأقتلكم الأربعة
    o silahı politikacıları hedef alıp ateşlemeden önce, birinin de sizin kafanıza nişan almadığından emin olun. Open Subtitles قبل أن تصوّب ذلك السلاح الذي سرقته نحو السياسيين فعليكَ أن تتأكّد تماماً من عدم وجود سلاح آخر مصوّب نحو رأسك
    o silahı çekerseniz dördünüz bir saat içinde ipte sallanırsınız. Open Subtitles إذا رفعت ذلك السلاح سوف تشنقون أنتم الأربعة في خلال ساعة
    o silahı bana doğrulturken buna konsantre olmak çok zor. Open Subtitles و من الصعب جداً ان أركز و أنتَ توجه ذلك السلاح إليّ.
    o silahı bir düşürürsen bir ay boyunca taşıtırım sana! Open Subtitles إذا أسقطتَ ذلك السلاح فسأجعلك تحمله لمدة شهر متواصل
    Eğer kullanmayacaksan neden o silahı taşıyorsun yanında? Open Subtitles لماذا تحمل ذلك السلاح إن لم تكن ستستخدمه ؟
    Yardımımı istiyorsan o silahı alacağız. Open Subtitles اتريد ان اساعدك؟ علينا ان نحصل على ذلك السلاح
    Sana o silahı doğrulttuğumda... ben de aynı şeyi düşünmüştüm. Şimdi halime bak. Open Subtitles أجل، شعرت بالشيء نفسه حين أشهرت ذلك السلاح أمامك . و الآن، انظر إليّ
    Eğer o silahı çalarsan, hayatının sonuna kadar parmaklıklar arkasında kalacaksın. Open Subtitles لو أنك سرقت ذلك السلاح ستقبع وراء القضبان لبقية حياتك
    O silah tamamen yasalara uygun bir biçimde arama izniyle ele geçirildi. Open Subtitles تم ضبط ذلك السلاح قانونياَ بصلاحية أمر تفتيش حضرة القاضي
    bu silahı ele geçirirlerse çok daha fazlasını öldürecekler. Open Subtitles فإن حصلوا على ذلك السلاح سيجعلون ذلك يبدو كلعبة أطفال
    Siz boşa kürek çekerken ben şu silahı düşünüyordum. Open Subtitles الآن، بينما كنتما مشغولين بمطاردة ذيليكما كنت أفكّر بشأن ذلك السلاح
    Kuvira O silaha sahip olduğu sürece dünya güvende olmayacak. Open Subtitles العالم ليس آمنا طالما لديها ذلك السلاح
    Bu fotoğraflar en azından bize o silahın ne olduğunu söyleyebilir. Open Subtitles هذه الصور مُصغّرة جداً، علّها تبوح لنا عن ماهية ذلك السلاح.
    Şimdi sen de bana bir iyilik yapacaksın ve Silahını yere bırakacaksın. Open Subtitles والآن، ما رأيك أن تسديني معروفاً أيضاً وتضع ذلك السلاح على الأرض
    Bu silah madem bizim elimizdeydi, neden beni bilgilendirmediniz? Open Subtitles لو أنّا لدينا ذلك السلاح فى ترسانتنا العسكرية، لما لم تُخبرني بشأنه؟ سيّدي، المخابرات لم يكُن لديها علمٌ أيضًا.
    O silahtan, bir geri alım programında hamile olduğumu öğrendiğimde kurtuldum yürüyüşten tam bir yıl önce. Open Subtitles تخلصت من ذلك السلاح في برنامج إعادة شراء عندما اكتشفت أنني كنت حبلى قبل سنة كاملة من التجمع
    Sana bir şey sorayım, Copernicus. Kemerindeki o tabanca... sence bir hizmet silahı mı? Open Subtitles دعني أسألك، أتعتقد بأن ذلك السلاح مرخّص؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد