ويكيبيديا

    "ذلك العقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • o kolyeyi
        
    • anlaşmayı
        
    • O gerdanlığı
        
    • o sözleşmeyi
        
    • güzel kolyeyi
        
    • kolyeyi hatırlıyor
        
    Çünkü yine o kolyeyi takmaya başladın sana aldığım kolyeyi. Open Subtitles لأنكِ بدأتي بإرتداء ذلك العقد مجدداً, العقد الذي أحضرته لكِ.
    Bak, o kolyeyi kimseye vermemeliydim. Open Subtitles اسمعي ، لم يكن علي إعطاء ذلك العقد لأي أحد
    Noel'i nerede geçireceğimiz hakkında tartıştıktan sonra imzaladığımız anlaşmayı buldum. Open Subtitles أتعلم، وجدت ذلك العقد الذي قمنا بتوقيعه بعد ذلك الخلاف بخصوص مكان قضاء عيد الميلاد.
    Orada dur ve anlaşmayı yırtmak dışında tek bir harekette bulunma. Sonra cadı senindir. Open Subtitles لذا قف مكانك ولا تتحرّك سوى لتمزيق ذلك العقد وحينها تحصل على الساحرة
    Oraya girmek istiyorum. O gerdanlığı yürütüp birilerine okutursam hayatımın sonuna kadar rahat yaşarım. Open Subtitles إذا أمكنني سرقة ذلك العقد فيمكنني العيش بثمنه طيلة العمر
    Kuduz Köpek o sözleşmeyi imzalamaya, rüyasını canlı tutmaya çalışıyor. Open Subtitles مادوغ مازال يحاول الحصول على ذلك العقد يحاول جعل الحلم حقيقة
    Bakalım bu güzel kolyeyi onun takabilecek misiniz. Open Subtitles لتروا إن كان بمقدوركم أن تربطوا ذلك العقد الجميل حول عنقه
    Sana geçen sene verdiğim kolyeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك العقد الذى احضرتى العام الماضى ؟
    Ben kızımı tanırım. o kolyeyi ben verdim. Open Subtitles اعرف ابنتى انا اعطيتها ذلك العقد
    Küçüklüğümden beri o kolyeyi de annemi de görmedim. Open Subtitles لم أرَ ذلك العقد أو أمي منذ طفولتي
    Bana asla o kolyeyi vermez. Open Subtitles - ليندا" لم تعطيني ذلك العقد" "الآن ليس لدي هدية من أجل "جيني
    Öncelikle, o kolyeyi çalmadım. Open Subtitles حسنا , أولا لم أسرق ذلك العقد
    o kolyeyi geri ver. Open Subtitles أعيدي إلي ذلك العقد
    Masallar yasasına göre, sözleşme gerçekleşmemişse, gerçek aşkının öpücüğü bu anlaşmayı geçersiz kılar! Open Subtitles "طبقاً لقانون القصّة الخيالية إن لم تكن مقنعة تماماً فأنّ قبلة من حبّ صادق ستجعل من ذلك العقد باطل وملغي."
    New Orleans'ta oynamak isteseydin anlaşmayı imzalamadan kalmazdın. Open Subtitles لم تكُن لتُغادر قبل توقيع ذلك العقد
    anlaşmayı iptal etmeliyim. Open Subtitles لابدّ أن أخرج من ذلك العقد
    O gerdanlığı mankene geri takmam için beni kandırıyorsun. Open Subtitles الان تريدين مني ان اتراجع لأرجع ذلك العقد القبيح الى العارضة
    Ancak hiçbir şekilde o sözleşmeyi halk bilemez. Open Subtitles لكن تحت أى ظرف من الظروف لا يُمكن الكشف عن ذلك العقد للعلن
    Dontos'un sana verdiği o güzel kolyeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين ذلك العقد الذي أعطاكِ إياه (دوناتوس)؟
    - Geçen yılbaşında ona aldığım zümrüt kolyeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ذلك العقد الذي أحضرته لها في عيد الميلاد الفائت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد