Victor, bu hastalık ilerliyor, yayılıyor. Bildirmek zorundayım. | Open Subtitles | فيكتور، ذلك المرض تقدمّي وإنحلالي أحتاج لمعرفة |
Çünkü bu hastalık bir ölüm fermanıdır. | Open Subtitles | حيث أن ذلك المرض بمثابة حكم بالإعدام |
Çünkü bu hastalık bir ölüm fermanıdır. | Open Subtitles | حيث أن ذلك المرض بمثابة حكم بالإعدام |
Bu hastalığı buraya kesinlikle getirmediğinizden emin misiniz? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة انك لم تجلبي ذلك المرض الى هنا |
Seni tüketene kadar Bu hastalığı besliyorsun. | Open Subtitles | تقومين بتغذية ذلك المرض حتى يكون كل ما يتطلب هو الأكل |
Ve eğer ışık getirirken ölürsem, ...Bu hastalığı yok edecek, anlamlı bir gerçeği ortaya çıkarmışsam, ... o zaman tüm şükranlarım Allah'a. | Open Subtitles | .. و إذا مُت محاولا ً جلب أى نور أو كاشفا ً لأى معنى للحقيقة .. يساعد على القضاء على ذلك المرض ، فأن الفضل كله لله . رب العالمين |
Çünkü bu hastalık yüzünden eşimi kaybettim. | Open Subtitles | لأنني بسبب ذلك المرض خسرت زوجتي |
rastlanırsa bu eninde sonunda onun kimliğine dönüşecekti, ve onun kimliği benim de kimliğim olacaktı böylece bu hastalık çok farklı bir biçimde yayılacaktı. Onu MRI makinasına, CAT tarayıcına soktuk, bir günlük çocuğumuzdan kal almalarına izin verdik. | TED | ومع ذلك، علمت من العمل الذي أنجزته أنه إن كان لديه أيًّ من الأمراض التي سنبدأ بتحليلها عليه، فستكون هذه هويته النهائية، وكونها هويته فستصبح هويتي، أن ذلك المرض كان سيأخذ شكلاً مختلفًا تمامًا عند تكشّفه. |
Ama o, bu hastalık yüzünden ölmemiş. | Open Subtitles | ولكنه لم يمت بسبب ذلك المرض |
Eğer ışık getirirken ölürsem Bu hastalığı yok edecek, anlamlı bir gerçeği ortaya çıkarmışsam o zaman tüm şükranlarım Allah'a. | Open Subtitles | .. و إذا مُت محاولا ً جلب أى نور أو كاشفا ً لأى معنى للحقيقة .. يساعد على القضاء على ذلك المرض ، فأن الفضل كله لله . رب العالمين |