Her zaman söyler. Bazen biraz zaman alir ama söyler. | Open Subtitles | من عادته اخباري، قد يتطلب ذلك بعض الوقت لكنه سيخبرني |
biraz zaman alacaktır tabi, mesela 6 ay, bu sürede eğer ben... - Eğer ne? | Open Subtitles | سيستغرق ذلك بعض الوقت لنقل ستة أشهر ، لأعرف إذا؟ |
Mmm, biraz zaman ver, Ellen. Gör bakalım neler oluyor. | Open Subtitles | مم,امهلى ذلك بعض الوقت إلين وننتظر ما سيحدث |
Bu biraz vakit alır, Jake. Evine git. | Open Subtitles | -قد يستغرق ذلك بعض الوقت يا جاك اذهب إلى المنزل |
Bu biraz vakit alır, Jake. Evine git. | Open Subtitles | -قد يستغرق ذلك بعض الوقت يا جاك اذهب إلى المنزل |
Yeri hakkında ipucum var ama tam yerini bulmak biraz zaman alacak. | Open Subtitles | سأهتدى لموقعه , ولكن سيستغرق ذلك بعض الوقت لتحديد مكانه |
Etkisini göstermesi için biraz zaman vermelisin. | Open Subtitles | أم، كنت مجرد اعطاء فلدي ذلك بعض الوقت لركلة في، تعرف يا؟ |
Sana demiştim biraz zaman alır | Open Subtitles | اخبرتك سوف يأتي فقط استغرق ذلك بعض الوقت |
Bu biraz zaman alacak. Bir floppy diskin içinde. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك بعض الوقت فيه على قرص ٍ مرن ٍ قديم |
Makineleri hazırlamak biraz zaman alacak. Her şey yolunda giderse bu gece üretime başlanabilir. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك بعض الوقت لحين تجهيزها، إذا اسرعنا |
Şansımız varsa, onu diriltmek için.. ..biraz zaman kazandırır, ama.. | Open Subtitles | إن حالفنا الحظّ فسيوفّر لنا ذلك بعض الوقت لإحيائها، لكن... |
Son olaylar ışığında, biraz zaman alabilir. | Open Subtitles | تعلمين، مع كل الأحداث الأخيرة سيستغرق ذلك بعض الوقت |
Son olaylar ışığında, biraz zaman alabilir. | Open Subtitles | تعلمين، مع كل الأحداث الأخيرة سيستغرق ذلك بعض الوقت |
biraz zaman alacaktır | Open Subtitles | لا تخف سوف يستغرق ذلك بعض الوقت. |
Araştırıyorum, biraz zaman alacak. | Open Subtitles | لا تخف سوف يستغرق ذلك بعض الوقت. |
Araştırıyorum, biraz zaman alacak. | Open Subtitles | لا تخف سوف يستغرق ذلك بعض الوقت. |
Ama biraz zaman vermeliyiz. | Open Subtitles | لكن يجب أن نعطي ذلك بعض الوقت. |