Dostlarım, Bu kabul edilemez. Bu bir nükleer santral! | Open Subtitles | مهلا يا جماعة، ذلك غير مقبول هذه محطة نووية |
Ben de üzgünüm, Teal'c, ama Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف، تيلك لكن ذلك غير مقبول |
Bu kabul edilemez bir durum ve bunu biliyorsun. | Open Subtitles | ذلك غير مقبول تماماً وأنت تعرفه |
Evet, Kumandanım Bu kabul edilemez... çünkü o zamana kadar, fırtınanın tam gücü üzerimizde olacak. | Open Subtitles | -غير معقول نعم سيدي القائد . ذلك غير مقبول |
Bir şey yok. Kültürel olarak, Bu kabul edilemez,.. ...ama seyir zevki, çarpıcı! | Open Subtitles | أكون صديق ورجل ثقافياً ، ذلك غير مقبول |
Hayır Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | لا, ذلك غير مقبول |
Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | إن ذلك غير مقبول |
Bu kabul edilemez. Özür diliyorum. | Open Subtitles | ذلك غير مقبول أبداً أنا أعتذر |
ve Bu kabul edilemez birşey. | Open Subtitles | و ذلك غير مقبول اطلاقا. |
Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | ذلك غير مقبول. |
Hayır Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | 00 ), ذلك غير مقبول |
Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | ذلك غير مقبول |
Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | ذلك غير مقبول. |
Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | ذلك غير مقبول! |
- Bu kabul edilemez! | Open Subtitles | ذلك غير مقبول! |