ويكيبيديا

    "ذلك في النهاية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonunda
        
    Sakin ol 23. Önünde sonunda öğreneceksin. Open Subtitles تصرفبهدوءيا ثلاثةوعشرين ستكتشف ذلك في النهاية
    Ama eninde sonunda kaplumbağalar resiflere geri döner. Open Subtitles مع ذلك في النهاية ، تعُودُ البلهاءَ إلى الشعبة المرجانيةِ.
    sonunda, alevler onların kompresörlü makasları vardı ve kapıları açtılar ama kafası vücuduyla bağlantılı değildi. Open Subtitles وبعد ذلك في النهاية ، وصل رجال الإنقاذ وكان معهم آلة كبيرة فتحوا بها السيارة بالقوة
    Bana sorarsanız, bence sonunda sıyırdı. Open Subtitles حسنا , اذا سألتني , اعتقد كل ذلك في النهاية ألمها.
    Lâfı dolandırıp duruyor. Ama sonunda itiraf edecek bence. Open Subtitles إنها تتجنب الأمر لكنني أظن بأنها ستكف عن ذلك في النهاية
    Onları bu berbat işi yapmaları için evine davet ediyorsun ve işin sonunda onlara para ödüyorsun. Open Subtitles تدعوهم لمنزلك لفعل كل ذلك العمل الرديء و بعد ذلك في النهاية تقوم بالدفع لهم
    Sanırım sonunda karşılığını verecektir. Open Subtitles انا اعتقد يمكنني ان ادفع اجور ذلك في النهاية
    Bu uzun bir yolculuk, dostum. Ama sonunda değecek. Open Subtitles إنها رحلة طويلة يا صديقي إنها تستحق ذلك في النهاية
    Bu yüzden eninde sonunda seni hatırlayacağımdan emindim. Open Subtitles لكن لهذا السبب عرفت بأني سأدرك ذلك في النهاية
    Ama sonunda önerimi dinleyip, hepimizin iyiliği için onu dondurdun. Open Subtitles رغم ذلك , في النهاية , وافقت بحكمة , إلى أقتراحي لإعادة تجميده للمصلحة الأكثر للجميع
    Ama sonunda sende bir palacı olacaksın. Open Subtitles تجلب لهم المياه و بعد ذلك في النهاية سوف تصبح ضمن فريق المنجل.
    Önünde sonunda bütün bilgisayarlar yapar. İnternet başlayana kadar bekle. Open Subtitles ،جميع الحواسيب تفعل ذلك في النهاية إنتظري إلى أن يبدأ الإنترنت
    Yine de sonunda her şey kendimizle yüzleşmeye gelir, dayanır. Open Subtitles ورغم ذلك , في النهاية , كُل شيء ينتهي بنا بمواجهة أنفسنا
    Oğlumla oynadın sen. O da sonunda bunu anladı. Open Subtitles كنت تخدعين ولدي و قد اكتشف ذلك في النهاية
    Buna rağmen, sonunda, bir duvarı değiştirmek gerçekten çok zordur. TED ولكن مع ذلك, في النهاية , من الصعب جدا تغيير جدار .
    sonunda cezasını çekecektir, dostum. Open Subtitles سوف تدفع ثمن ذلك في النهاية يا عزيزي
    sonunda benim yerime onu mu seçtin! Open Subtitles لا أصدق ذلك في النهاية فضلتيه علي؟
    Dert etme, nasılsa eninde sonunda yapacaksın. Open Subtitles لا تقلق لأنك سوف تفعل ذلك في النهاية
    Ve sonunda bunu başardık. Open Subtitles والآن لقد فعلنا ذلك في النهاية
    Bütün kadınların yaptığı sonunda bu. Open Subtitles كل النساء تفعل ذلك, في النهاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد