ويكيبيديا

    "ذلك كل شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hepsi bu
        
    • Bu kadar
        
    • o kadar
        
    • Bu her şeyi
        
    Bazıları yanlış seçim yapmış, Hepsi bu. Hayat zor diyorlar. Open Subtitles وبعض الناس يقومون بإختيار سيئ ذلك كل شيء انهم يقولون ان الحياة صعبة
    Neler olduğunu anlamalıyız diye düşünüyorum, Hepsi bu. Open Subtitles أظن أن علينا أن نكتشف ما الذي يجري هنا, ذلك كل شيء.
    Bilmiyorum. Sanırım kendimi baskı altında hissettim, Hepsi bu. Open Subtitles لا أعلم, أظن أنني أشعر بكثير من الضغط, ذلك كل شيء.
    Bu kadar. Peki şimdi ne yapmalıyız? TED كان ذلك كل شيء. لذا ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    Ben olmaz. Hiçbir şey bilmiyorum. Ben bilet satarım o kadar. Open Subtitles ليس أنا، لا أعرف شيئاً سأبيع التذاكر لكن ذلك كل شيء
    Sadece düşük vergiler ve silâhlarını istiyorlar. Hepsi bu. Open Subtitles يريدون أسلحتهم وضرائب منخفضة، ذلك كل شيء
    Sadece farklı yollardan yürüyoruz, Hepsi bu. Open Subtitles فقط نسلك طرق مختلفة للوصول إلى هناك ذلك كل شيء
    - Hayır sadece radyoda çalışıyorum, Hepsi bu. - Önemli olan da bu. Open Subtitles لا , أنا فقط أعمل في الراديو ذلك كل شيء , حسنا , هذا كل شيء
    Hayır, sıfır yerçekiminin etkisi Hepsi bu. Open Subtitles لا، إنعدام الجاذبية يأخذ بعض التعود عليه، ذلك كل شيء.
    Anahtarları ve cüzdanımı almalıyım, Hepsi bu kadar. Open Subtitles فقط أحتاج للمفاتيح و المحفظة ، ذلك كل شيء
    Ben nasıl bir şeymiş görmek istedim sadece. Hepsi bu. Open Subtitles أردتُ فقط أن أرى كيف هو الشعور بذلك ذلك كل شيء
    Yasal olup olmadığını merak ediyorum, Hepsi bu. Open Subtitles كنت فقط أتسائل إذا هو كان شرعي، ذلك كل شيء.
    Bu yüzden daha yaratıcı bir çözüm bulmak istiyoruz. Hepsi bu. Open Subtitles لذا نحن بحاجة للتوصل لحل مبتكر، ذلك كل شيء
    Evet beni öpebilirsin ama her şey ayarlanana kadar Hepsi bu. Open Subtitles أجل تستطيع تقبيلي لكن ذلك كل شيء حتى تستقر الأمور
    Keşke onunla konuşabilseydim, Hepsi bu. Ama beni bilmiyor. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع التحدث معها ذلك كل شيء لكنها لاتتعرف إليّ
    Bazen de motosiklete biniyor. Hepsi bu. Bu iş çok ciddi, Carter. Open Subtitles إنّه طويل يرتدي حلّة أحياناً يقود دراجة، ذلك كل شيء
    İşte Hepsi bu yüzden. Christopher senin yaptıklarından muzdarip. Zavallı çocuk. Open Subtitles ذلك كل شيء , أنت ِ تريدين أن تجعلي كرستوفر يعاني , الولد المسكين
    Bir kaç gün sonra konuşma şansımız oldu ama Hepsi bu kadardı. Open Subtitles تحدثنا بعدَ مرور بضعة أيام، لكن كانَ ذلك كل شيء.
    Üzgünüm, millet. Bugünlük Bu kadar. Bir iki küçük ayarlama yaptırmam gerekiyor. Open Subtitles آسف يا جماعة، ذلك كل شيء لليوم، لقد تأخرت عن الموعد.
    Annesi Claire ile yaşıyor. Hakkındakiler Bu kadar. Open Subtitles انه يعيش مع أمه كلير ذلك كل شيء تقريبا,انه نظيف
    Ben malzemeleri almayı ve kendi katımla uğraşmayı kabul ettim, ama o kadar. Open Subtitles وافقت على إحضار التجهيزات, و الإهتمام بطابقي, لكن ذلك كل شيء.
    Bu her şeyi değiştirdi. Bu andan itibaren mühendisleri bota geri getiremiyordunuz. TED غير ذلك كل شيء. منذ ذلك الوقت، لا تستطيع أن تعيد هؤلاء المهندسين إلى القارب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد