ويكيبيديا

    "ذلك لكنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama o
        
    • ama bu
        
    Anladığım kadarıyla iyi bir insan, ama o kardeşimle evlenecek. Open Subtitles إنه رجل حسن، أتفهم ذلك لكنه سوف يتزوج من أختي
    Gerekirse hakkını da verirdik ama o kibriyle kendi ödülünü veriyor zaten. Open Subtitles جيد ، سنقدم له مدح على ذلك لكنه يعوض نفسة بكونه فخور
    Seni suçlamıyorum. Ben Çinliyim ve ben bile ona inanmak istemem. ama o gerçek. Open Subtitles أنا لا ألومك، أنا صيني ولا أريد حتى أن أصدق ذلك لكنه حقيقي
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama bu, kulağa hiç de saçma gelmiyor. Open Subtitles لا اصدّق اني اقول ذلك لكنه لا يبدو جنونيا كما تقول
    Küstah tavrınız... ve bayağı sinirli olmanız... doğru kelimeleri bulamıyorum ama... bu beni rahatsız ediyor ve düşündürüyor. Open Subtitles موقف فظ ينم عن عدم الاحترام يكاد يكون الغضب ظاهراً فيه لا أجد الكلمات المعبرة عن ذلك لكنه يثير في نفسي الاضطراب والقلق
    Kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama o kadar da kötü değildi. Open Subtitles , أعلم كيف يبدوا ذلك لكنه لم يكن بذلك السوء
    Kimin yaptığını biliyorsun ama o hala özgür mü? Open Subtitles ‫أنتم تعرفون من فعل ذلك ‫لكنه لا يزال طليقا؟
    Hoşuma gitmedi tabi ama o video işleri açtı ayrıca biraz da tersi oldu Open Subtitles لم أحب ذلك لكنه ضاعف من العمل نعتقد أن هذا كسب بعض الإنتباه السلبي أيضاً
    Sen belki unuttun bunları ama o unutmadı. Open Subtitles الأن ربما نسيت ذلك لكنه بالتأكيد لم ينساك
    Onu vazgeçirmeye çalıştım ama o göze göz hareketinde kararlıydı. Open Subtitles هو أراد الأنتقام. حاولت أن أقنعه بأن لا يفعل ذلك لكنه كان مصمماً على أخذ
    Çoğu erkeğin hoşuna gider ama o gariptir. Open Subtitles معظم الرجال سيحبون ذلك لكنه غريب
    Onunla konuştum ve üzgünüm ama o gitti. Open Subtitles لقد تحدثت معه وآسف على ذلك لكنه ذهب
    Evet, biliyorum ama o buranın gerçek bir yer olduğunu sanıyor. Open Subtitles أجل، أعرف ذلك لكنه يعتقد أنه حقيقي
    Atmamam gerekiyordu ama o gitmişti... Open Subtitles لم يكن يفترض بي ذلك لكنه كان قد رحل
    Biliyorum, ama o öldü. Open Subtitles أعرف ذلك لكنه قد مات.
    Biliyorum, ama o öldü. Vuruldu. Open Subtitles أعرف ذلك لكنه قد مات.
    Ben bunu biliyorum, ama o bilmiyor. Open Subtitles انا اعلم ذلك لكنه لا يعرف هذا
    O inkar edecek ama, o D. B. Cooper. Open Subtitles سينكر ذلك لكنه (د.ب كوبر)
    Seni bilmiyorum , ama bu bana bir evlilik gibi geliyor. Open Subtitles وثقة قد تحطمت. لا أدري كيف ترى ذلك لكنه يبدو لي وكأنه زواج.
    Bunu duymanın zor olduğunu biliyorum, ama bu noktadan sonra başka seçeneğin yok. Open Subtitles أعرف أنه صعب سماع ذلك لكنه ليس خيارا واردا في هذه اللحظة
    Satmak istemedim, ama bu Bay Hatıra'nın yeteneği eğer zorda olduğumuzu bilseydi ve satmasaydım, çıldırırdı. Open Subtitles , لم أرد ذلك , لكنه سيد البحث عن طرق للنجاة , و لو أنه علم أننا بمأزق و لم أبعه لكان سيغضب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد