Ajanlar böyle yapar, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | لما لم تكذب فقط؟ ذلك ما يفعله الجواسيس، أنت تعرف؟ |
Ama herkes böyle yapar. İnsanların yüzlerce yıldır yaptığı şey budur. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك ما يفعله الجميع ذلك ما فعله الناس طوال مئات السنين |
Aktörler böyle yapar. | Open Subtitles | ذلك ما يفعله الممثلين الجيديين |
İşte avukatlar bunu yapar, insanların yalan söylediklerini fark ederler. | Open Subtitles | لأن ذلك ما يفعله المحامون كشف الناس وهم يكذبون |
Arkadaşlarıma en iyi malın sende olduğunu söyledim. Çünkü Giles bunu yapar. | Open Subtitles | أخبرت أصدقائي أنك تملك أفضل بضاعه على الشارع، لأن ذلك ما يفعله (جايلز) |
Çünkü sen bir lidersin Finn ve liderler böyle şeyler yapar. | Open Subtitles | لأنك قائد يا فين و ذلك ما يفعله القائد |
İnsanlar öyle yapmıyor mu? | Open Subtitles | ألَيس ذلك ما يفعله الناسِ؟ |
O, beni daha iyi biri yaptı, çünkü kahramanların yaptığı şey budur. | Open Subtitles | لقد جعلني انسانا أفضل، لأنّ ذلك ما يفعله الأبطال |
bir yolunu bul. çünkü kazananlar böyle yapar." | Open Subtitles | جد طريقاً لأن ذلك ما يفعله الرابحين. |
Tüm gün balık tutmak insanı böyle yapar. | Open Subtitles | ذلك ما يفعله صيد سمك بعد يوم طويل بك. |
Çoğunluk kararı. Cylonlar böyle yapar. | Open Subtitles | رأي الأغلبية , ذلك ما يفعله السيلونز |
Gerçek yıldızlar böyle yapar en azından. | Open Subtitles | على الأقل ذلك ما يفعله النجوم الكبار. |
Önemli aktrisler böyle yapar. | Open Subtitles | ذلك ما يفعله جميع الفنانين الكبار. |
dostlar böyle yapar değil mi? | Open Subtitles | ذلك ما يفعله الأصدقاء، صحيح؟ |
Aşıklar böyle yapar. | Open Subtitles | . لان ذلك ما يفعله الناس |
Çocuklar bunu yapar. | Open Subtitles | ذلك ما يفعله الأطفال |
Ryan bunu yapar. | Open Subtitles | . (ذلك ما يفعله (رايان . يضرب الناس |
Yani, diğer bütün eşler de öyle yapmıyor mu? | Open Subtitles | أليس ذلك ما يفعله الجميع؟ |