oraya gittik ve barikatlardan birinin önünde durduk bir süre sonra Bir dizi tank sıralandı ve | TED | و قد كان أن ذهبنا إلى هناك و نظمنا أنفسنا أمام أحد الحواجز و بعد فترة وجيزة وصل رتل من الدبابات |
Dün gece oraya gittik, hatırlasanıza. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى هناك الليلة الماضية، تذكر؟ |
Serge, bir banka soygunu hakkında birşeyler duymuş. Sabah oraya gittik. | Open Subtitles | الضابط كان أنبوب على أحد البنوك ذهبنا إلى هناك |
Hruşevskogo Sokağı'ndan simsiyah dumanların yükseldiğini görünce ve İnstitutska Sokağı'nda lastik yakıldığını anlayınca oraya gittik. | Open Subtitles | عندما رأينا سُحُب دخان سوداء ترتفع من شارع روشيفسكي و أدركنا ان الإطارات كانت تُحرق في شارع انستَتوسكا ذهبنا إلى هناك |
Bu orada mümkünse ve oraya gidersek ailemiz olacağını düşündük. | Open Subtitles | وفكّرنا، تساءلنا، إن كان من الممكن إن ذهبنا إلى هناك أن نحظى بعائلة |
Bu nedenle bölüntülü odalar oluşturmak için... ...bütün gönüllü öğrencilerle ve kağıt tüplerle birlikte oraya gittik. Yapı iskeleti sadece kağıt tüpten ve perdeden oluşacaktı. | TED | لذا ذهبنا إلى هناك لبناء القواطع و بمساعدة الطلبة المتطوعون و انابيب الورق المقوى بات الامر هكذا بعد تصميم و بناء اطارات بسيطة من الورق المقوى |
Bir restorandaki bayan garson. Babama bir şans daha vererek oraya gittik. | Open Subtitles | لهذا ذهبنا إلى هناك حتى نعطيه فرصة أخرى |
oraya gittik. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى هناك ... عليك أن تحصل على أمرِ التّخليص |
Hep birlikte oraya gittik ve... eee o harika yemeği yedik. | Open Subtitles | المكان الذي كنا نذهب فيه مع (ليو)، ذهبنا إلى هناك معاً و... أكلنا وجبة رائعة، وجبة كبيرة رائعة |
Kensi'yle dün gece oraya gittik de. | Open Subtitles | أنا و(كينزي) ذهبنا إلى هناك ليلة أمس. |
oraya gidersek DuMort Oteli'nin bodrumuna girmiş olacağız. | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى هناك نحن سنخرج في الطابق السفلي من الفندق دومورت |
Şimdi oraya gidersek onları vurabiliriz... | Open Subtitles | إن ذهبنا إلى هناك الآن يُمكننا إلحاق... |