Suçla Savaş Birimi, düşük gelirli barınağı silah mevzuatındaki sağduyu... | Open Subtitles | وحدة مكافحة الجريمة إسكان ذوي الدخل المنخفض تشريعات حيازة الأسلحة |
düşük gelirli kişiler piyangolara bin dolardan daha fazla harcıyorlar. | TED | الأشخاص ذوي الدخل المحدود ينفقون أكثر بكثير من ألف في اليانصيب. |
Topladığım tüm bu nitel kanıtlarla düşük gelirli Çin halkı içinde büyük bir değişimin olmak üzere olduğunu açık bir şekilde görmeye başlıyordum. | TED | من خلال نوعية الأدلة تلك التي كنت أجمعها، بدأت ألاحظ بوضوح أن تغيرًا كبيرًا كان على وشك الحدوث بين الصينيين ذوي الدخل المنخفض. |
Kâr oranlarıyla. Eğer kâr oranlarıyla para kazanıyorsanız elbette en yüksek gelire sahip insanların olduğu yere gidersiniz. | TED | وإذا كنت تجني المال من خلال نسب الأرباح فإنك بالتأكيد، ستذهب إلى حيث الأشخاص ذوي الدخل الأعلى |
Sonra oğullarına bakıyoruz ve gelirlerini beş basamağa ayırıyoruz. En alttaki gelire sahip babaların kaçının oğlunun üste geldiğini görüyoruz. | TED | ثم دعونا ننظر إلى أبنائهم، ونقسم دخلهم إلى خمس درجات، ونرى كيف أنّ العديد من أبناء أولئك الآباء ذوي الدخل المنخفض يصلون إلى أعلى القائمة. |
Singapur'da inşaat hâlinde, yine orta gelirliler için evler, bahçeler, halka açık caddeler ve parklar vesaire. | TED | وفي طور البناء في سنغافورة، من جديد، سكن ذوي الدخل المتوسط، حدائق شوارع عامة، متنزهات، الخ. |
Ya da düşük gelirli insanlara hizmet vermek için maliyeti düşüren bir uzman olabilirsiniz. | TED | أو يمكنكم أن تعملوا كاختصاصيين وتختزلوا التكاليف ليتسنى لكم معالجة ذوي الدخل المحدود. |
ABD'de düşük gelirli iseniz, hapse gitme ihtimaliniz, 4 yıllık üniversite diploması almanızdan yüksek. | TED | وإذا كنت من ذوي الدخل المنخفض في الولايات المتحدة, فإن فرصة دخولك السجن أكبر من فرصة حصولك على الشهادة الجامعية |
Sen Brooklyn'de düşük gelirli bir ailenin evinde büyümüşsün. | Open Subtitles | وأثيرت لك في منزل ذوي الدخل المنخفض في بروكلين. |
Büyük ihtimalle düşük gelirli tek ebeveynli bir ailenin çocuğu. | Open Subtitles | ربّما من ذوي الدخل المُنخفض، عائلة ذات والد وحيد. |
1059 nolu uçuşun düşük gelirli kurbanlarının yakınları. | Open Subtitles | ورثة الضحايا ذوي الدخل المنخفص لرحلة 1059 |
Yani çoğu, düşük gelirli ve eğitimsiz ailelerden. | Open Subtitles | أعني، معظم المتواجدون من ذوي.. الدخل القليل، وليسوا متعلمين. |
Bu tarz burjuvalaştırmalar yapıldığında şehrin düşük gelirli sakinlerinin, bölgede tutunamayacakları için korkmlarını anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن ندرك أنه عندما يحدث تجديد مثل هذا يخشي سكان ذوي الدخل المنخض من أن يتم طردهم |
Uygun fiyatlı düşük gelirli konutlarını koruyup arttıracak... | Open Subtitles | احداها حفظ وزيادة اسكان ذوي الدخل المنخفض |
On yıllardır sahip olduğumuz, hastalarımızın, özellikle düşük gelirli hastalarımızın sağlığını koruyabileceğimiz oldukça basit bir aracımız var fakat hiç kullanmıyoruz? | TED | كيف يتم ذلك إذا كان لعدة عقود كان لدينا أداة واضحة للحفاظ على المرضى، وخصوصا ذوي الدخل المنخفض من المرضى، أصحاء، ولكننا لم نستخدمها؟ |
"Dar gelirliler için çevre dostu evler." | Open Subtitles | "المباني الصديقة للبيئة" لإسكان ذوي الدخل المنخفض |
Arınma'da herkesten çok düşük gelirliler ölüyor. | Open Subtitles | الكثير من ذوي الدخل المنخفض قتلوا أثناء ليلة "التطهير" أكثر من الآخرين. |