ويكيبيديا

    "رآه أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gören var
        
    • Gören oldu
        
    • kimsenin görmediği
        
    • gören olmuş mu
        
    • şanslısınız demektir
        
    • onun gibiyseniz oldukça
        
    Orada ne yaptıysa, bölge içinde onu veya başka birini gören var mı diye arkadaşlarımız araştırıyorlar. Open Subtitles حسناً، أياً كان ما يفعله هنا، فلقد جعلتُ الشُرطة تتحقق لو رآه أحد في الليلة الماضية بالمنطقة.
    Bu bebeği hiç uyurken gören var mı? Open Subtitles هل رآه أحد من قبل نائما ؟
    O helikoptere bindiğini Gören oldu mu? Open Subtitles هل رآه أحد يركب المروحية ؟
    Daha önce kimsenin görmediği kendine has bir tarzı vardı. Open Subtitles كان لديها أسلوبها الخاص، والذي لم يسبق وأن رآه أحد
    - Tamam, onu gören olmuş mu diye likör dükkanlarına bakın. – Bakarım. Open Subtitles ،نعم، تحقق من متاجر الكحول وابحث ما إذا كان قد رآه أحد
    Eğer siz de onun gibiyseniz oldukça şanslısınız demektir. Open Subtitles لو رآه أحد من أصدقائك فأخبره بتحيه كورتناي له
    "S.N.T."nin güvenliğine dün gece gören var mı diye Van Zant'in resmini göndermiştim. Open Subtitles أنتم. أرسلت صورة (فان زانت) إلى الأمن في "ليلة السبت الليلة"، وسألت إن رآه أحد ليلة أمس
    - Başka gören var mı? Open Subtitles -هل رآه أحد آخر؟
    - Başka gören var mı? Open Subtitles -هل رآه أحد آخر؟
    - Başka gören var mı? Open Subtitles -هل رآه أحد آخر؟
    Başka Gören oldu mu?'' tarzı sorular... TED هل رآه أحد غيرك؟"
    - Gören oldu mu? Open Subtitles هل رآه أحد ؟
    Askerler yolun yarısını tamamlamadan önce, sular, o güne kadar kimsenin görmediği yükseklikle bir dalga eşliğinde geri geldi. İşgalciler boğulmuştu. TED قبل أن يعبروا منتصف الطريق، عادت المياه بموجة مرتفعة بشكل لم يسبق أن رآه أحد من قبل، مغرقًا المهاجمين.
    Hastaneye gidip o gece döndüğünde onu gören olmuş mu bir bak. Open Subtitles ذلك ليس أمراً مُستحيلاً. اذهب إلى المستشفى واعرف لو رآه أحد يعود في تلك الليلة.
    Eğer siz de onun gibiyseniz oldukça şanslısınız demektir. Open Subtitles لو رآه أحد من أصدقائك فأخبره بتحيه كورتناي له اللى اللقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد